Bazadais

Gajac


 

Marchoque, Malchoque, Malchauque

Gajac, Birac, Sauviac
"Marchoque" à GAJAC attesté 1830.
Est-ce une mauvaise graphie de "Malchoque" (cf.BIRAC et St-CÔME) ?
Est-ce que l’utilisation de "Marchoque" à SAUVIAC (en lieu et place de "Malchauque") n’est pas une erreur ?
Votre avis sur "Marchoque", "Malchoque", "Malchauque"...
[Cl.Margueritat]

Tu as l’art de nous poser des colles, Claude !
Ces noms sont mystérieux.
Tu as raison de les rapprocher : il y a des cas de passage de "au" à "o" (ex : Cazaubon -> Cazobon), et aussi des cas de passage entre le "l" et le "r" (plus rare).
Comment décomposer ce nom, et que signifient ses composants ?
"march-oque" ou "mal/r-choque" ?

Le cadastre napoléonien indique "Marchoque" à Birac, mais pas loin de ce qui semble écrit Moulin de Matchoque !
Voir aussi Matchot/Machòc : (Bazas)
Matchot
(Saint-Côme)
Malchoque


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document