Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse


 

En Mayotte / En Maiòta / En Mayòte

en graphie alibertine :

En Maiòta
Prononcer "En Mayòte"


Maison "modèrna" de la començada deu sègle XXau.
Halip & Ben

Halip Lartiga :
Microtoponymie de Biscarrosse

« En Mayotte/En Maiòte, En Maiòta : Monsieur Mayotte. Ce patronyme existe dans le tiers nord de la France. S’agit-il, comme Belliard, d’une famille qui a émigré en Gascogne ? C’est peu probable mais à envisager. On peut aussi supposer un diminutif de mair (= mère). Cependant les consonnes étymologiques, ici le r, si elles ne s’écrivent plus depuis que le gascon n’est plus langue officielle en Gascogne (XVème-XVIème siècle), réapparaissent généralement dans les dérivés. Donc, s’il s’agissait de « la petite mère », nous aurions plutôt En Mairòta . Dans son dictionnaire, Pierre Méaule donne pourtant maiòta (= petite mère) et c’est le plus plausible puisque le diminutif de pair (= père) est paiòt et non pairòt . »


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document