en graphie alibertine :
(la) Mariòla

mariòla / toupie, girouette, personne versatile

Palay : Multidiccionari francés-occitan mariole (V.B.) sf. – Toupie, (…)

Prononcer "(la) Mariòlo, Mariòle"...
Quel est le sens exact de ce nom quand on le trouve en toponymie (ex : chemin des Mariolles à Cabanac - 65) ?

Variante(s) graphique(s) :

Mariolle

Mariole


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document