21 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
-
16 janvier –
tepèr
De medish sens : template, templèr, tembelh : coteau abrupt, versant gazonné ou non.
-
16 janvier –
tepèr
Tanben tupèr, turon.
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Barranquèr -
Luçan 21 janvierhttps://www.filae.com/nom-de-famille/LUSSAN.html : agglutination du nom de personne (…) -
(eth) Costaladon 17 janvier -
(lo,eth) Temborèr 17 janvier -
(lo,eth) Vedat vielh 16 janvier
-
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan" -
marròc / bloc 16 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « marròc, mourròc sm. – Bloc, motte, morceau épais de (…) -
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025
Prénoms gascons
-
Guishena Guichène 29 avril 2005Claude Larronde le place dans sa liste des "noms individuels" gascons (venus du Moyen Age), sous (…) -
Gassian 16 octobre 2007L’IGN donne : GASSIAN [LANGON - 33] GASSIAN [MIOS - 33] COL DE GASSIANE [VILLELONGUE - 65] (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
5 février 2012| 1

(Vic-Fezensac)Lagraulas L'Agraulàs (?)
-
2 février 2012

(Vielha e Mijaran)Vilac Vilac
[Photo de Vincent.P] J'ai mis Vielha comme commune d'appartenance de Vilac. Si mes souvenirs (…) -
28 janvier 2012

(Montamat)La Borde Neuve La Bòrda Nava
[Vincent.P](era,la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (…) -
28 janvier 2012| 6

(Castelnau-Chalosse)Our Dateha
-
24 janvier 2012

(Le Bouscat)Rue Labenne Arrua de Labena (?)
Labenne est clairement un nom gascon, reste à savoir l'origine du Labenne du Bouscat. [Cassini (…)Lavena + (la,era) Vena ? Bena ?
Prononcer "Le Beune" en pays negue, "La Béne" ailleurs...







