24 décembre
Derniers grans de sau (forums)
-
27 décembre – Au Pit
Lo navèth ostau deu Pit qu’a lo son crespissatge acabat.
-
26 décembre –
Bon Nadau !
Ne soi pas tant electrizat !
-
24 décembre –
Résolis
Damb plaser ! Noms en -is atonique Et pourriez-vous parler de ce suffixe -is ? suffixe savant, latinisme passé (…)
-
24 décembre –
hasan, hajan
« Au prumè hasa-cant*, au premier chant du coq » Multidiccionari francés-occitan C’est une construction qui me (…)
-
23 décembre –
Résolis
Merci Tederic pour cette réponse. Je souhaite faire un exposé sur la toponymie et la patronymie au collège de (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Plan sobiran -
(era) Pèna arroia 24 décembre -
Resòlis 20 décembreSi c’est Resòl + suffixe -is, il faut des attestations d’un nom racine Resòl ; il n’y en a guère (…) -
(lo) Honar 19 décembrePron. "(lou) Hounà" Les dictionnaires ne donnent pas de mot honar, pourtant suggéré par des (…) -
(lo) Platanhon 19 décembre(lo) Platanh
-
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembreTresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…) -
humèir / fumier 2 décembrePron. "humeÿ" (Médoc)
Prénoms gascons
-
Condorina 12 avril 2020Variante féminine : Conderina http://www.lebearn.net/prenomsbearnais.html + Berganton -
Lugana Lugane 20 février 2006"Lucus" signifie bois, forêt en latin et plus précisément "bois sacré". "Lucanus" signifie (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
20 juin 2007

(Lafitole)La Part Devant La Part de Davant
La Fitòla qu'ei bastida sus un turon au miei de l'arribèra de l'Ador. Lo territòri comunau (…) -
15 juin 2007
(Seissan)chemin de la Pouche camin de la Poja (Potja ?) / camin de la Poujo (Poutjo ?)
"Ce chemin se situe sur la rive droite du Gers, bien entendu légèrement sur la hauteur au pied (…)Lapotja + (la,era) Potja
Très proche de "Lapoja" (Lapouche) qui existe plus au nord et à l’est. (…) -
15 juin 2007| 2

(Montagnac-sur-Auvignon)Carrérot d’Espagne Carreròt d'Espanha / Carreròt d'Espagno
Débouché sur les anciens remparts. Ce carreròt est, par rapport à l'église, du côté opposé à (…)Espanha
Prononcer "Espagne", "Espagno"... -
15 juin 2007

(Saint-Dos)Maysounabe Maisonnava
Maison situada sus la plaça centrau deu vilatge de Sendòs, a l'interseccion de las rotas d'Escòs (…)Maisonnava
Prononcer entre "Maÿzounabe" et "Maÿzounnawo". -
13 juin 2007

(Montagnac-sur-Auvignon)Sous l’Arroch / Sous-Larroc / Sous Laroche Devath l'Arròca / Débat l'Arròco
Au même endroit figurent trois graphies du nom de lieu : "Sous l'Arroch" et "Sous-Larroc" sont (…)Larròca + L’Arròca + La Ròca
Prononcer entre "Larroque" et "Larròco".







