28 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo,le) Trolheret, Trulheret -
Peuroge 28 janvier -
(le,lo) Solanhàs 28 janvier -
(la) Garrigueta 28 janvier -
(la) Bòrda clara 27 janvier
-
riscla / rangée de pierres destinée à diviser le cours d'une rivière... 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclo (G.) sf. – Rangée de pierres, généralement en (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…) -
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan"
Prénoms gascons
-
Estevan Esteban 29 avril 2005Au masculin : Nous sommes à la recherche d’attestations anciennes d’Estevan (ou Esteban) en (…) -
Ricard 11 mai 2005La forme très gasconne avec le "a" d’appui (Arricard, Arricart) a existé : "En Joan Arriquard" (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
8 avril 2025

(Saint-Christophe-des-Bardes)Tauzinat
Le passage d'une toponymie tout de même très oïlique avec quelques rares exemples de gascon (…)(lo) Tausinar
Prononcer "(lou) Taouzinà". (lo) Taudinar Prononcer "(lou) Taoudinà". -
7 avril 2025

(Sainte-Bazeille)Rue des Cohes
Le CN semble écrire autre chose que "des Cohes" : de Cahos ? -
7 avril 2025

(Sainte-Bazeille)La Tuque
CN : Tuc (en bord de Garonne, face à l'île Gridon) IGN 1950 : Tuque (au même endroit que pour le (…)La Tuca
Prononcer "La Tuque", "La Tuco"... -
7 avril 2025

(Sainte-Bazeille)Monplaisir
La graphie "Montplaisir" est sans doute erronée. Monplaisir, lieu-dit ancien, est maintenant le (…) -
7 avril 2025

(Couthures-sur-Garonne)Place de la Cale










