27 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Riscle -
(lo) Marrigòt 26 janvierPron. "(lou) Marrigòtt" -
(lo) Varèu 25 janvier -
Barranquèr 21 janvier -
Luçan 21 janvierhttps://www.filae.com/nom-de-famille/LUSSAN.html : agglutination du nom de personne (…)
-
riscla / rangée de pierres destinée à diviser le cours d'une rivière... 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclo (G.) sf. – Rangée de pierres, généralement en (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…) -
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan"
Prénoms gascons
-
Gaston 29 avril 2005Prononcer entre "gastou" et "gastoung". D’après le site des noms de J. Tosti, "porté par les (…) -
Arrobert, Robert Arroubert 29 avril 2005Prononcer "(Ar)roubèrr". Phénomène gascon : le "r" initial a reçu un "a" d’appui ("prosthétique").
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
12 décembre 2007

(Bassillon-Vauzé)Lasplaces Lasplaças
-
12 décembre 2007

(Andrein)Temboury Temborin
En contrebas, la vallée du Gave d'Oloron, et au loin, les montagnes de Soule. [Vincent.P] (…) -
11 décembre 2007

(Tabaille-Usquain)Campagne Campanha
Hameau de Tabaille-Usquain, sur les rives du Saison.Lacampanha + (la,era) Campanha
Prononcer entre "Campagne" et "Campagno". Le nom de famille Lacampagne est (…) -
11 décembre 2007

(Serres-Castet)Capulet Capulet
Capulet
Prononcer "Capulét". -
11 décembre 2007

(Lembeye)Le Marcadieu Lo Marcadiu / Lou Marcadïou
Lieu de tant d'anecdotes, jamais consignées et donc perdues. Aujourd'hui, c'est le rendez-vous (…)(lo,eth) Marcadiu
Prononcer "Lou Marcadïou/Marcadiw".










