Nérac
Il semble que la forme ancienne ait été "Neyrac" donc "Neirac" en graphie occitane alibertine.
Sur la ville elle-même : elle se reconnait sans doute gasconne, et a fait un gros effort de mise en valeur de sa partie la plus vieille, autour du port de Baïse.
Deux reproches (liés) : aucune attention n’est portée à la langue gasconne (dans la signalisation des rues, par exemple), et le roi "Henry" (écrit souvent tel quel, alors qu’une statue signale "lou nousté Enric") fait l’objet d’un culte un peu folklorique et franchouillard (le vert galant etc.), alors qu’il mérite mieux.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Nérac :
-
(Nérac)Moureau
Morèu, Maurèu
Prononcer "Mourèou", "èou" étant fondu en diphtongue. Peut être la forme (...) -
(Nérac)Bordeneuve
La Bòrdaneva
Prononcer "Bordonébo, Bordonéwo..."(era,la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (...) -
(Nérac)Tressos
Tressòs
"Tres sòus" (Trois sous) ou "Tres sòrs" (Trois sœurs) ou Tressòs nom (...) -
(Nérac)Tartifume
Tartihuma
Prononcer "Tartihumo" -
(Nérac)Le Piquet
(lo,eth) Piquet
Prononcer "(lou) Piquétt".