Moulis

en graphie alibertine :
(los) Molins
|
Gentilé "anti-gascon" : "moulisien".
Le rétablissement du "n" étymologique serait bienvenu, non ? Donc, "molinés" ("moulinais" en français) ?
[Tederic M.]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Moulis :
-
(Moulis)La Traverse
(lo,eth) Travèrs, (la,era) Travèrsa, Travèssa
Prononcer "(lou) Trabès, (la) Trabèsso"... -
(Moulis)Laguillou
(l’,eth) Agulhon
Prononcer "Agulyou(ng)". -
(Moulis)Larriou
Larriu + (eth,l’)Arriu
Prononcer "L’arriw". -
(Moulis)Las Illos
(la) Hilha
Prononcer "La Hilho". -
(Moulis)Le Barrail
(lo,eth) Barralh
Prononcer "(lou) Barrailh".