27 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Riscle -
(lo) Marrigòt 26 janvierPron. "(lou) Marrigòtt" -
(lo) Varèu 25 janvier -
Barranquèr 21 janvier -
Luçan 21 janvierhttps://www.filae.com/nom-de-famille/LUSSAN.html : agglutination du nom de personne (…)
-
barrar / fermer 29 avril 2005dérivés : embarrar : enfermer barralh : pré clôturé, clos barrèra, barrèira, barradissa : (…) -
car, carret / char 29 avril 2005Le "r" final ne se prononce pas. On comprend alors le "grand ka", charriot traditionnel landais. (…) -
anhèth / agneau 29 avril 2005Prononcer entre "agnèt" et "agnètch". Comme toujours en gascon, les dérivés d’un nom en -èth (…) -
crompa / achat 29 avril 2005Prononcer "croumpe" ou "croumpo". -
becada / bécasse 29 avril 2005L’audèth (l’oiseau). Prononcer "becade"*, "bécade" ou "becado". * en "parlà neugue"
Prénoms gascons
-
Titoana 30 avril 2005Ce prénom est une création récente. C’est Titouan LAMAZOU (navigateur en solitaire), qui est à (…) -
Domenge, Domengue, Dominge 29 avril 2005Pour Domenja, prononcer entre "Doumenje" et Doumenjo". Pour Domenge, prononcer "Doumenjé", mais (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
25 janvier

(Eauze / Eusa / Euso)SARL Latraube
Vos héros ont donné une petite présentation sur les noms de famille gascons d'Eauze : en voici (…) -
31 décembre 2024

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Borde Brana
(lo) Branar
Prononcer "(lou) Branà". Le Pignada, le Matouca, le Junca, le Brana... (…) -
16 janvier 2023

(Riscle)Le Bouscassé
IGN : le Boscassé (ruisseau) FANTOIR : Bouscassé D'après les cartes anciennes (qui ne (…) -
19 mars 2022

(Riscle)Rue du Carrérot
IGN, FANTOIR, BAN (non certifié en janvier 2026) : Rue de Carrerot (!) Panneau sur place : RUE (…)(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt". -
8 juillet 2021

(Sabazan)Beròia Vista
Prononcer "Béroÿo Bisto"... Rare de trouver un toponyme gascon qui soit en graphie alibertine, (…)










