en graphie alibertine :
Gualhard

Gualhard Gaillard

Selon J.Tosti, sur son site des noms, "il doit plutôt s’agir d’un nom de (…)
Variante(s) graphique(s) :

Gaillard

Goaillard

"Le moteur donne Goaillard > en français Gaillard est-ce réel ou un biais du moteur ?
Merci pour votre aide."

"Goaillard" rend bien la prononciation gasconne de ce qui correspond au français "Gaillard".

Gailhard

Gouaillard

Guallart

Probablement forme aragonaise correspondant au gascon Gualhard.


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document