Frégimont
La Marchané / La Marchanda / La Marchando
En "alibertin" :
[Edit : (cf discussion ci-après : énigme partiellement résolue)] On se rend compte, en fouillant les lieux-dits d’une micro-zone donnée, qu’il y a à dire sur chacun d’entre eux. Il n’y a pas beaucoup d’attestations de ce lieu-dit, qui ne porte plus de maison, et n’est plus qu’un écart sur les hauteurs du hameau de Gaujac, en contrebas du petit sommet dit de La Tuque. "La Marchané", c’est la forme des cartes IGN. "La Marchanee", c’est la forme, probablement tirée du cadastre, que l’on trouve rencensée sur "Rues de ma Ville", source secondaire intéressante. Rien sur la carte d’État-Major, rien chez Belleyme, rien chez Cassini. Le toponyme en lui-même résiste à une analyse facile. D’abord, le suffixe n’est pas assuré. -é peut être le suffixe -èr, mais parfois, il peut être également le -e final atone, prononcé [e] dans ces zones. Que représente cette graphie -ee par ailleurs ? Dans tous les cas, le féminin pose problème. Par ailleurs, l’on a clairement envie d’en faire un dérivé de "marchand", francisme ancien en gascon et en langue d’oc de manière générale, mais dans le cas d’espèce, cela suppose une chute de -nd- intervocalique, régulière en gascon, mais pour laquelle nous n’avons pas de preuve dans cette région de l’Agenais. Bref, le toponyme est énigmatique. prepausat per
Vincent P.
|
||
Lòcs de Frégimont :
Tous les Lòcs de Frégimont |
Un gran de sau ? |
Grans de sau
1. Cacographie ?, 31 août 2015, 10:10, par Tederic Merger
Cadastre napoléonien (en qui j’ai plutôt confiance) : je lis "La Marchande" (le signe avant le "e" final est identique à la lettre finale de "Durand" lieu voisin, et très différent de la deuxième lettre de "Périal" autre lieu voisin).
Mais quelqu’un qui ne fait pas attention et ne fait pas la comparaison des signes avec les lieux voisins peut confondre le "d" de "Marchande" avec un "é". Je pense que c’est ce qui s’est passé. Je crois qu’on dit "cacographie" pour ce genre d’erreur.
2. La Marchande, 31 août 2015, 10:30, par Vincent P.
En effet ! C’est bien "La Marchande" sur le cadastre napoléonien, que vous pouvez trouver ici pour le Lot-et-Garonne : Plans Cadastraux napoléoniens.
La déformation en "La Marchané" sur les cartes IGN actuelles s’explique mal ...