Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • tapòla

Noms damb "tapòla" :

  • (la) Tapòla
    La Tapolle (Comberouger)
    Tapolle, Tapole (Beaumont-de-Lomagne)
    Tapole (Belbèze-en-Lomagne)

Mei :

  • bargar, barjar / teiller le lin

    29 avril 2005

    dérivé : bargaire : celui qui teille le lin. C’est probablement un métier disparu. barguèra : Palay (...)

    | 1

  • sabre / glaïeul

    29 avril 2005

    Les glaïeuls ont bien la forme d’un sabre...

  • engoan / cette année

    29 avril 2005

    variante : augan (prononcer "awgan")

    | 1

  • tinhós / teigneux

    29 avril 2005

    Alain Juppé (landais) raconte qu’on le traitait parfois de tinhós quand il était (...)

  • milhàs / milhas

    29 avril 2005

    Pastís / gâteau utilisant, autrefois, d’autres farines que celle de blé : "milh" fait penser à (...)

    | 1

  • caps nègues / têtes noires

    27 avril 2010

    Comme le groupe de chanteurs bazadais !

  • doc / dune

    25 février 2018, par Vincent P.

    "Un douc est une dune continentale dans la Lande bazadaise, les plus remarquables étant à (...)

    | 2

  • claus / clos

    29 avril 2005

    Prononcer "claous" (ou "aou" est une diphtongue). Espace fermé. A été aussi utilisé come adjectif (...)

    | 1

  • verdier / verdet

    1er août 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "berdét". verdon (berdoun) e verdaush (berdàwsh) existissen tanben.

  • brucheris / ?

    29 avril 2005

  • pròpi / propre, qui appartient à

    27 novembre 2020, par Tederic Merger

    Accent tonique sur prò ! propietat (proupiétatt) : propriété

  • lutz / lumière

    27 mai 2014, par Tederic Merger

  • ? / sarcloir

    6 décembre 2009

    | 4

  • vita / vie

    15 février 2009

    Prononcer entre "bite" et "bito". la vita vitanta : la "vie comme elle va". Noté "Bite (...)

    | 4

  • ? / sillon court

    21 mai 2011

    | 2

  • bortisar / s’occuper avec peu de choses

    14 avril 2020

    Prononcer "bourtisà" Que bourtise... [Francis MARSAN]

  • bruc / bruyère

    29 avril 2005

    Viendrait du mot gaulois "bruca", qui a le même sens. forme féminine : bruga (prononcer (...)

    | 4

  • baciòt / baquet en bois pour la vendange...

    29 juin 2017, par Tederic Merger

    A première vue un diminutif de bacin. « BASSIOT (Baretous) masc. auge des porcs. Lespy » (...)

  • tocoèra / ?

    14 juin 2010

    "je cherche la traduction du mot TOUCOUERO" "toucouero" a été transcrit en graphie normalisée (...)

    | 1

  • mèu / miel

    29 avril 2005

    Prononcer "mèou" ("mèou" étant une diphtongue).

  • santat / santé

    12 janvier 2009

    à votre santé : a la vòsta / a la bòsto, a la bòste...

    | 4

  • bòria / bouverie, ferme

    12 février 2019, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « bòrie sf. Bouverie ; (...)

  • veishiga / vessie

    9 septembre 2009

    Prononcer entre "bechigue" et "béchigo". "Aquet hil de pute que m’a panat le (...)

    | 7

  • agoargèir / avargèir / pommier sauvage

    7 mars 2011

    | 1

  • (ar)rot / rompu

    19 avril 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "(ar)routt".

  • broisha / sorcière

    8 septembre 2010

    Prononcer entre "brouche" et "broucho". broish : sorcier posoèr,a, sorcièr,a. existent (...)

  • pelut / poilu

    23 août 2006

    féminin : peluda (prononcer entre "pélude" et "péludo")

    | 3

  • ponchut / pointu

    28 février, par Tederic Merger

    Prononcer "pountchutt".

  • cadièra / chaise

    19 août 2014, par Tederic Merger

    Prononcer entre "cadière" et "cadièro". Mais aussi cadèira (sud-landais), chèira (...)

  • cabelh / épi

    28 novembre 2005

    Prononcer "cabeil", ou "cabeuil" dans la zone du "parlar negue".

    | 5

  • bidana, bisana / borne

    15 novembre 2017, par Tederic Merger

    Voir les explications de ce mot ancien sur le lòc La Bidanne.

  • crasta / craste

    10 octobre 2008

    Prononcer plutôt "craste", puisque c’est surtout un mot landais. C’est un petit canal ou fossé de (...)

    | 1

  • pan d'ausèth / aubépine

    29 avril 2005

    "pain d’oiseau"

    | 2

  • grith / grillon

    29 avril 2005

    gric existe aussi. Voir Gric de Prat (grillon de pré), chafre d’un écrivain du Sud-Médoc, le (...)

  • pausa / pause

    15 août 2011, par Tederic Merger

    Prononcer entre "pàwzo" et "pàwze". Une petite pause : ua pausòta. "Arresta’t ua pausòta ! / (...)

  • guadanhar / gagner

    10 janvier 2009

    Synonyme de "ganhar", mais qui semble beaucoup plus proche de l’étymon francique "waidanjan". (Cf (...)

  • sanglar / sanglier

    29 avril 2005

    Prononcer "sanglà". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

    | 1

  • cot / coin cultivé ?

    17 août 2005

    Prononcer "cout". Selon le "Palay", cout = coin, dans le parçan d’Orthez. Il est cependant (...)

    | 2

  • tepèr / côteau

    3 juillet 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "tépè". « La raço Gascouno grizo, courto patto éntaous tépès dou Gérs = La race gasconne (...)

  • a bèthlèu / à bientôt

    1er décembre 2009

    | 5

  • Mamè / Mamie

    16 septembre 2011

    Nom affectueux donné à la grand-mère. Le drapeau de la Daune est (...)

    | 9

  • morrac / terrain humide, herbe drue

    13 décembre 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "mourrac". Palay : Multidiccionari francés-occitan (...)

  • pèth / peau, écorce

    29 avril 2005

    Prononcer entre "pèt" et "pètch", plus près de l’un ou de l’autre suivant les endroits. Mot féminin. (...)

    | 2

  • ginhèc / ingenieux

    24 février 2012

  • mescla / mélange

    29 avril 2005

    Mot pan-occitan. Déposé récemment à l’INPI : "La Mescla du Verdon, grand rassemblement de grimpeurs (...)

  • detz / dix

    8 novembre 2009

    | 1

  • ser / soir

    29 avril 2005

    Prononcer "sé". Le médocain dit "dessèir" (prononcer "déssèÿ). dérivé : serada (prononcer entre (...)

    | 1

  • croau + coroau ? / assise rocheuse d'herbage

    8 octobre 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "crouàw". Palay situe ce mot en Montagne bigourdane. (...)

  • tonenqués / tonneinquais

    12 décembre 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "tounenquéss". Tonneinquais = habitant de Tonneins

  • capsuran / ?

    24 juin 2007

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 11 janvier 2008

tapòla

français : colline, mamelon

Prononcer "tapolo"
"colline à large base, mamelon peu élevé"
[La Lomagne n°1]

voir aussi :

tap / côteau, talus...

"côteau ou versant de côteau" [La Lomagne n°1 - Dupuy] tapòla = colline, mamelon

Partager

Amics Webmèstes, insérez tapòla dans votre site !

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP