Noms damb "chorra" :
Mei :
-
ulhet / oeillet Prononcer "uillét". -
mula / mule Prononcer "mule", "mulo"... mulèr (prononcer "mulè") : muletier -
condon, condom ? / monticule, hauteur, condominium Prononcer "coundou(ng)"... Palay : Multidiccionari (...) -
deguens / à l'interieur -
paishèth / pieu Prononcer entre "pachèt" et "pachètch". Traduction du mot en français (Lo (...) -
demorar / rester Prononcer "démourà". -
pigalh / moucheture Un gasconhaute avait demandé "pigaye". pigalhat veut dire bigarré, moucheté, tacheté... pigayé (...) -
talanquera / barrière en bois Utilisée notamment dans les arènes de courses landaises. Prononcer entre "talanquére" et (...) -
esvagat / ? -
hauc / faucon Prononcer "hàwk", " "hàwt" peut-être en Albret garonnais* ? Variantes ou dérivés : hauquet,hauquina (...) -
arpan / scie passe-partout « Scie des scieurs de long, avec un manche à chaque bout. » Le Palay donne « carpan (Gironde) » (...) -
correja / courroie Prononcer entre "courrèje" et " courrèjo". Utilisé aussi pour désigner un champ en forme de bande (...) -
esparra / âtre, glissade, perche Prononcer entre "esparre" et "esparro". En Haut Comenge, âtre du foyer. "Que t’aurien a hèr (...) -
lana / lande Prononcer "lane" dans la plus grande partie des Landes, "lano" en Gascogne intérieure. Variante (...) -
bartòla / hableur Viendrait du nom de quelqu’un qui a existé et qui devait être très bavard. Le diminutif "bartolet" (...) -
teula, teule / tuile teula (prononcer "téwle", "téwlo"...) : féminin teule (prononcer "téwle*", ""téwlo"...) : masculin (...) -
? / il risque à pleuvoir On ajoute "à" après le verbe "risquer". Pourquoi ? que n’ai pas briga de rasons. [Julian] Une (...) -
abelha / abeille Prononcer... presque comme le français "abeille". abelhèr (prononcer "abeillè") : apiculteur ou (...) -
arresta-beu / arrête-boeuf Prononcer "arreste-béw". -
nas / nez -
darrocar/derrocar / arracher, cueillir, récolter... Bordalés : "te troubèt, en passant, a darrouca les poumes" -
ivèrn / hiver Prononcer "iwèr", "iwèrn", "ibèr"... -
patiborra / bousculade, mêlée Prononcer "patibourre"... -
? / sourire -
hastiau / dégoûtant Prononcer "(h)astiaw". -
arrigada / racine [Bernat] Prononcer entre "arrigade" et "arrigado". -
bona escadença / bonne chance Prononcer "boun’ escadense/escadenso". -
marchand / marchand Même mot qu’en français, mais la prononciation peut différer nettement : Marchann, Martchann, (...) -
anada / allée anada, caminada ? Sur la traduction gasconne du mot allée, voir cette discussion. Proposition (...) -
laganha / pus de l'oeil Prononcer entre "lagagne" et "lagagno". dérivé : laganhós (prononcer "lagagnous") -
? / interdit -
baish / bas Prononcer "bach". baisha (prononcer entre "bache" et "bacho") : "basse" (si adjectif) et (...) -
colader / ? -
estauviar / économiser, épargner Prononcer "estaoubià". -
hasort / entreprenant ? Prononcer "hazourt". que vai hasort : il commence à faire le coq (interprétation libre de ce mot (...) -
car / char Le "r" final ne se prononce pas. On comprend alors le "grand ka", charriot traditionnel (...) -
carpolar / charmaie Masculin. Pron. ’’carpoulà’’. Toponyme ’’le Carpoula’’ à Landiras. Comme nous avons ’’la (...) -
domec / domaine noble Prononcer "Doumec". Selon Claude Larronde, "fief noble, domaine, habitation noble". Le mot a (...) -
dèisha díser / laisse dire Prononcer à peu près "Dèche dise". De multiples variantes existent. Un internaute nous a demandé (...) -
dolh / trou d'eau... Palay : Multidiccionari francés-occitan « Douil, cuveau, jarre en (...) -
ahitau / hameau Prononcer "ahitaou" en diphtonguant "aou". -
estornèth / étourneau Prononcer "estournèth". -
selha / seau Prononcer entre "seille" et "seillo". -
parçan / district, quartier Ou "circonscription". Par exemple, regroupement de quelques "airiaus" dans les Landes. "Dans (...) -
garrossa / gessette ou (en français) jarosse, gesse chiche, gesse pois chiche. Prononcer entre "garrousse" et (...) -
vagin, vagina / étui, fourreau, vagin étui ou fourreau d’une arme... Prononcer respectivement "bagïn", "bagine"... Palay : (...) -
hava / fève Prononcer "habe", "habo", "hawo"... havar : champ de fèves -
codiscla, codèita, cojic / bergeronnette Prononcer "coudiscle". codèita (coudeÿte) existe aussi. -
macanica ! / macanique ! Exclamation exprimant l’étonnement. Où se dit-elle ? D’où vient-elle ? -
carnisseria / boucherie Prononcer entre "carnisserïe", "carnissérïo"... Mais le mot a pu être supplanté par le français (...)
chorra
La lèit que chorra de la popa
Le lait jaillit de la mamelle.
[Palay]
[Palay]
français : jet
Prononcer entre "tyourre","tchourre","tchouro"...
Peut être aussi "source jaillissante, jet d’eau, cascade".
verbe : chorrar

Grans de sau
1. 1er janvier 2006, 23:35, par Bernat
Egalement chorrade.