Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • bisharrèira

Mei :

  • ? / préau

    12 mai 2009

    | 1

  • varat / fossé

    5 septembre 2010

    Prononcer "barat". varadar, avaradar (baradà, abaradà) : entourer de fossés A propos des (...)

    | 7

  • puscar / pêcher (verbe)

    29 avril 2005

    (medoquin) La forme générale en occitan et en gascon est pescar. dérivés : pusca : pêche puscaire : (...)

  • pipa / tonneau

    29 avril 2005

    Prononcer entre "pipe" et "pipo". mots voisins : barrica (prononcer entre "barrique" et (...)

    | 1

  • pregar / prier

    29 avril 2005

    Prononcer "préga". Cadun prega per son tinèu ! Chacun prie pour sa chapelle [son (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 23 mars 2018, par Tederic Merger

2

bisharrèira

français : trémail (filet de pêche) dérivant de surface

Prononcer "bicharreÿre".

Voici un mot qui a deux raisons de disparaitre : d’abord c’est du gascon bordelais, ensuite, il désigne un mode de pêche qui n’a peut-être plus cours.
Les filets maillants
Par Gérard Deschamps

Il survit pour nommer un chemin de Portets, et c’est un exemple d’un mot qui peut être transmis in extremis, volontairement ou pas, par la viographie, le nommage des voies communales.

Une fois de plus, Palay nous surprend en connaissant ce mot :
Multidiccionari francés-occitan

« bicharrèyre (G.-M.) sf. Sorte de filet de pêche. »

Comme souvent, la transcription en graphie alibertine est l’occasion de chercher sa forme la plus authentique, et le point d’interrogation qui l’accompagne signifie qu’il n’y a pas de certitude.
La terminaison -eyre (-èira) est classique en nord-gascon.
La question d’un v ou d’un b initial peut se poser, mais c’est surtout le ch qui est litigieux : s’agit-il d’un sh, ou d’un ch prononcé tch ou ty ? La prononciation n’est pas du tout la même selon le cas.
Pour répondre, il faudrait trouver des mots d’une même famille. Or on ne trouve, toujours grâce à Palay, que des mots comme bitcharrade ou esbicharrade (cuite, saoulerie !) qui ne semblent pas du même champ sémantique. On notera ici que Palay utilise une fois tch et une fois ch pour le même mot, ce qui ne nous aide pas !

Partager

Amics Webmèstes, insérez bisharrèira dans votre site !

Grans de sau

  • 1. bicharrèira ?, 23 mars 2018, 15:13, par Gaby

    Bisharrèira (prononcé ’’ch’’) , variante bijarrèira. Je crois avoir vu que c’est aussi un mot saintongeais, en tout cas ce ’’ch’’ est une influence française. Voici ci-joint ce que dit le FEW, qui est bavard là-dessus :

    • 1. bicharrèira ?, 23 mars 2018, 15:44, par Tederic Merger

      As trobat !
      Que boti bisharrèira.
      Qu’èi trobat tanben "estoueyre", e "creaqueyre", mencionats a costat de "bichareyre". creac = esturgeon


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP