Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • verd

Noms damb "verd" :

  • Berdòi ? Verdòi ?
    Berdoy

    BERDOY (Sion)
    EN BERDOY (Saint-Martin-Gimois / Sent Martin Gimoés)
    BERDOY (Saint-Médard)
  • Lucverd
    Lucbert

    lande de Lucbert (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
  • Lo Cap Verd
    rue du Cap Vert (Mérignac)
    Cap Vert (Montagnac-sur-Auvignon)
  • L'Isla Verda
    allée de l’Ile Verte (Pessac)
  • Casseverd
    Château Cassevert (Saint-Christophe-des-Bardes)
    Casse Vert (Les Salles-de-Castillon)
  • Casseverd
    Cassevert (Blasimon)

Mei :

  • ? / écarrer

    15 mars 2007

  • s'estancar / s'arrêter

    5 février 2010

    Prononcer "s’estancà".

    | 1

  • licòth / licou

    17 janvier 2020, par Tederic Merger

  • arrat / rat

    7 mars 2008

    | 2

  • solan / adret

    15 décembre 2008

    Prononcer entre "soulà" et "soulang" Versant exposé au soleil.

    | 1

  • guisèr, gavèr / gésier

    26 février 2020, par Tederic Merger

    Prononcer respectivement "guizè", "gabè" ou "gawè". enguiserar = gaver gavèr pourrait vouloir dire (...)

  • a jorn passat / à jour passé, un jour sur deux

    29 janvier 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "A jour(n) passatt".

  • hic / fic, verrue, cancer, trou boueux, croc...

    30 novembre 2019, par Tederic Merger

    Multidiccionari francés-occitan

  • arrec, rec ? / cours d'eau ou ravin

    29 avril 2005

    mot basque parent : erreka ? rapport avec arric ? La forme rec, sans le a prosthétique, ne (...)

  • pelèra / tuaille du porc

    29 avril 2005

    Et la "hèsta" qui l’accompagne... Prononcer entre "pélère" et "pélèro". On dit aussi (...)

    | 2

  • castèth / château

    4 mai 2009

    casteran (prononcer "castéra") : châtelain casteret : petit château casterar (prononcer entre (...)

    | 4

  • garravèr, garravèir / églantier

    14 février 2019, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « garrabè,-belhè sm. (...)

  • lòc / lieu

    6 juin 2011

    Sur Gasconha.com, les "lòcs" sont des lieux-dits, des quartiers, des rues, des chemins, (...)

    | 1

  • tots / tous

    13 mars 2011

    Prononcer "touts".

  • colhon / testicule, couillon

    29 avril 2005

    Prononcer entre "couillou" et "couilloung".

    | 2

  • plan / plateau

    29 avril 2005

    dérivé et quasi-synonyme : planèr (prononcer "planè"), planèir (prononcer "planeÿ")

  • ? / désordre

    15 juillet 2010

    | 1

  • que vau mau / je vais mal

    15 mars 2007

    Prononcer "Ké baou maou" ou "aou" est une diptongue à ne pas prononcer comme en français, sinon, (...)

  • mejan / moyen

    24 août 2005

    | 1

  • Que'vs saludi Maria / Je vous salue Marie

    15 novembre 2017, par Tederic Merger

    je cherche la ’je vous salut Marie’ Ave Marie , dans la langue de St.bernadette (...)

    | 2

  • laudeta / alouette

    23 avril 2011

    La forme laudeta est du gascon maritime. En gascon de l’intérieur, on aurait plutôt (...)

    | 4

  • peirèra / carrière

    11 juin 2010

    Prononcer entre "peyrère" et "peyrèro".

  • chabròt / chabrot

    10 novembre 2020, par Tederic Merger

    Faire chabrot, ou chabròl en occitan, est une coutume de la moitié sud de la France qui consiste (...)

  • fraguèir, hraguèir / fraisier

    29 avril 2005

    Prononcer "fraguèÿ". fraise : fraga (prononcer "frague") mais aussi, ailleurs en Gascogne, ahraga (...)

    | 3

  • broisha / sorcière

    8 septembre 2010

    Prononcer entre "brouche" et "broucho". broish : sorcier posoèr,a, sorcièr,a. existent (...)

  • henuda / fendue

    18 mai 2009

    (en graphie alibertine) henut : fendu héner (avec l’accent tonique sur "hé") : (...)

  • n'ei pas de sòus / je n'ai pas de sous

    1er février 2009

    E i aurà quauqu’un qui poderà prepausar quauquarren de mei originau que "n’ei pas de sòus" (...)

    | 3

  • hotjar / travailler, retourner la terre

    29 avril 2005

    Prononcer "houdyà". I a pas qu’un jornau a hotjar. (Il n’y a qu’un journal à (...)

    | 5

  • tòr / glace

    23 décembre 2008

    "Jo que perpausiòi : (la) tòr [tO :]"

    | 2

  • content, maucontent / content, mécontent

    29 avril 2005

    Prononcer "countén". féminin : contenta (prononcer entre "counténte" et "counténto")

  • abadia / abbaye

    8 mai 2011

    Prononcer entre "abadïe" et "abadïo" ;

    | 14

  • garinhòu / idiot, imbécile, crétin

    30 décembre 2005

    Graphie proposée par le contributeur* : garignoù "A tu pec, garignoù !" est en usage en (...)

    | 2

  • horlat / vannier ?

    23 octobre 2008

    [Filou] Filou, tu as donné Hourlat comme nom de famille, mais avec la signification "vannier". (...)

  • astoret / petit épervier

    28 janvier 2019, par Tederic Merger

    Prononciation : J. Hazera (issu plutôt du pays negue) nous écrit "astourèt", et pas "astoureut". (...)

    | 1

  • gueitar / regarder

    29 avril 2005

    Prononcer "gueÿtà".

    | 21

  • maresc, marés / marais

    7 janvier 2019, par Tederic Merger

  • tuta / grotte, cor, klaxon

    29 avril 2005

    Prononcer entre "tute" et "tuto". La tuta de l’ors (la tute de l’ous) : la grotte de l’ours (...)

    | 2

  • espèr / espoir

    13 mars 2009

    Prononcer "espè".

    | 1

  • brusa, esbrusa / chose émiettée, poussière, fumier très divisé...

    29 mai 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "bruze", "bruzo"... Dérivés : Multidiccionari (...)

  • costèr / côtier, latéral, appentis

    25 avril 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "coustè". costèir (prononcer "cousteÿ") en nord-gascon Comme substantif : (...)

    | 2

  • pisha-viste / culotte fendue

    21 décembre 2016, par Gaby

    Pron. ’’piche-biste’’ , mot masculin. Culotte fendue utilisée par les femmes autrefois pour uriner (...)

  • paishèth / pieu

    29 avril 2005

    Prononcer entre "pachèt" et "pachètch". Mot de même racine en français : paisseau (pièce de bois (...)

    | 2

  • ligòt / troupeau

    12 mars 2019, par Tederic Merger

    Mot utilisé par exemple en Médoc, mais aussi en Lanegrand. Par rapport à tropèth, ligòt serait (...)

  • vriulet / violet

    22 juillet 2010

    Prononcer "brioulet". Curieux, ce "r" qui semble s’être intercalé dans ce qui est peut-être le (...)

    | 1

  • n'a yamés trubessat / Il/elle n'a jamais traversé

    28 février 2010

  • sagin / saindoux

    14 février 2012, par Danièl

    | 2

  • baren ? varen ? / marais desséché, lande marécageuse, bas-fond interdunaire

    23 mai 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "barén". La graphie alibertine varen peut-être envisagée selon l’étymologie. La forme (...)

    | 4

  • banèir / mesureur de vin ?

    29 avril 2005

    Prononcer "banèÿ". Il semble que la bana (prononcer "bane" ou "bano") était à la fois une cruche ou (...)

    | 1

  • tant-per-cent / pourcentage

    12 mars 2009

    Pour être un peu plus original en évitant un néologisme "percentatge". [Hlo]

  • marganha / brocard, niche, moquerie, malice...

    5 novembre 2018, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « margagne sf. Brocard, (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

3

verd

français : vert

Prononcer "ber".
verda (prononcer entre "berde" et "berdo") : verte

Partager

Amics Webmèstes, insérez verd dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 6 octobre 2006, 12:54, par Halip Lartiga

    Enqüèra lo Lartiga...
    Que crei de que cau escríver VERD, xentz accent. Deu latin VIRIDIS, I brac e alavetz E barrat en gascon.

  • 2. 27 janvier 2007, 18:53, par Txatti

    Qu’avi tostemps entenut, dròlle, e encara uèi a casa, "vert e blu que’m foti de tu" dab era ligason : [ber te blu kem fouti de tu], per quauquarrés vestit de verd e de blu, mes dus Biarnesi saberuts e competents m’an corregit e hè’m passar per un pec en public...
    A Radio pais tanben que disen tostemps "ver e blu" en destacant plan.
    Qu’avi trobat era grafia occitana plan concebuda, quan hè aparèisher eres letres "mudes" ar escriut mes "sonores" quan prononciades en ligason o enes mots derivats.
    Be, nanni : ena tota hin, que cau escríver letres enta hèr polit e "sapiens" o hèr cagar es calandrons (escolans e collegians en occitan) e qu’ei tot...
    "Bert e blu qu’em fouti de tu" bessè...

    Réponse de Gasconha.com :
    Ne cau pas totjorn escotar ad aquestes maishants pires de "biarnesi", e sustot pas quan son "competents" !-)

  • 3. 29 janvier 2007, 15:18, par Txatti

    Merci, qu’as arrason, Tederic mes que son eths que "hen era lei" (occitana biarnesa)...


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP