18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Lisez si vous le pouvez* les commentaires Facebook ci-dessus : j’en retire l’idée que l’époque de l’Auberge Gasconne (…)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle, il est resté fermé longtemps. Repris cours 2025 avec beaucoup (…)
-
31 mars –
L'Aouzillère
Trouver sur le cadastre napoléonien le mot orthographié Lauzillère
-
30 mars – La Gascogne se banalise
Une réponse sur Twitter qui m’a assez amusé : https://x.com/Zalasta/status/2038554222212309496?s=20 Où (…)
-
30 mars – La Gascogne se banalise
La vox populi n’est pas dans le droit fil de Gasconha.com, où (ci-dessus) la "banalisation" de Podensac par son (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
19 décembre 2010

(Saint-Aubin-de-Médoc)Ségonnes Segonas
En fouillant mes archives photographiques, je me suis rendu compte que j'avais photographié sans (…) -
19 décembre 2010| 2

(Saint-Macaire / Sent Macari)Les remparts Los barris / Lous bàrris
Un dimenge de vueita-solèir / de bueÿte-souleÿ (vide-grenier).Los Barris
Prononcer "Lous bàrris" avec l’accent tonique sur ba. -
18 décembre 2010| 10
(Sauviac)Camedehé Cama de hèr
Nous sommes plus d'un à avoir été outrés par la graphie "Came de Haie" utilisée sur au moins un (…)Camadehèr
Cama de hèr = jambe de fer Prononcer "Camedéhè"... -
18 décembre 2010| 2

(Bouzon-Gellenave)Claus, le Claous Claus / Claous
[Vincent.P] Je pense que ce devait être "lo Claus". Je regrette toujours ces pertes d'article (…)(lo,eth) Claus
Prononcer "(lou) Clàws". -
16 décembre 2010| 1

(Castelnau-d’Auzan)Le Pin Lo Pin / Lou Pïn
(lo,eth) Pin
Prononcer "(lou) Pïn".








