18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle, il est resté fermé longtemps. Repris cours 2025 avec beaucoup (…)
-
31 mars –
L'Aouzillère
Trouver sur le cadastre napoléonien le mot orthographié Lauzillère
-
30 mars – La Gascogne se banalise
Une réponse sur Twitter qui m’a assez amusé : https://x.com/Zalasta/status/2038554222212309496?s=20 Où (…)
-
30 mars – La Gascogne se banalise
La vox populi n’est pas dans le droit fil de Gasconha.com, où (ci-dessus) la "banalisation" de Podensac par son (…)
-
30 mars – Lou Pet de Mar
6 ans plus tard, ce Pet de mar (à prononcer normalement en gascon "pét de ma" sans faire entendre le r final) attire (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Prénoms gascons
-
Arramon 6 juin 2010Pour Arramonda/Arramonde, on pourrait aussi avoir Arramona/Arramoune. Voir si les registre de (…) -
Arroman Arrouman 29 avril 2005"Roman" en gascon. I a en Gasconha lo nom de familha "Darroman". Que vien probable de (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
2 octobre 2010

(Carcans / Carcan)Maubuisson Maubruishon ?
[Vincent.P] Caleré véder coma se ditz "buisson" en Medòc dens la toponimia. Dens lo men (…)Maubuishon
Prononcer "Màwbuchou(ng)". -
2 octobre 2010

(Masseilles)Chez Maria
-
2 octobre 2010| 1

(Cazaubon)Les Thermes de Barbotan
-
30 septembre 2010

(Villelongue)Portail Portau / Pourtaou
(lo,eth) Portau
Prononcer "(lou) Pourtaou/Pourtàw". -
29 septembre 2010| 3

(Bazas)Place du Prêche Plaça deu Predic / Place dou Predic
Lo Predic
Prononcer "Lou Prédic".










