18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
14 mars – Chandieu
Retour à Chandieu à l’été 2025. J’ai inséré toute une série de nouvelles photos en actualisation du lòc originel.
-
14 mars – Le Pyla
Illustration de lundi dernier, voici la nouvelle vue depuis la route au-dessus du Petit Nice (pas de nom plus gascon (…)
-
14 mars –
Le Pyla
D’accord avec Vincent. A partir des Gaillouneys, au Petit Nice, à La Lagune et jusqu’à La Salie, le paysage est (…)
-
14 mars –
Le Pyla
Je mets à jour la source citée plus haut pour « lous pillars ». Robert AUFAN, qui avait réagi juste avant ce gran (…)
-
14 mars – Juillacq
Au pays des ancêtres.
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juillet 2008| 2

(Durance)Le Bourdieu Lo Bordiu / Lou Bourdiou
(eth,lo) Bordiu
Prononcer "Eth/Lou Bourdiw". -
24 juillet 2008| 1

(Mézin)Maison re-facée
Percement de fenêtres sur un côté de maison qui n'était pas une façade avant la démolition de la (…) -
24 juillet 2008
(Barbaste)à Laoulia a l'Aolhar ?
Sur une carte de l'IGN, j'ai trouvé ce lòc "à Laoulia". Je me suis aperçu qu'il ne figure pas (…)(l’)Aolhar, (l’)Aoelhar
Prononcer respectivement "L’Aoulyà", "L’Awélyà". -
24 juillet 2008

(Sos)Tho Chicana Tò Chicanar ?
De petit enlà, ce nom m'a intrigué. Je pense que "chicane" voulait dire quelque chose en gascon (…) -
24 juillet 2008| 5

(Losse)La Lagune du Cagaouille La Lagua (dispareishuda) deu Cag'aolha / La Lagüe dou Cag'aouilhe
J'ai trouvé ce nom dans la base de l'IGN. Cagaolha = caga-aolha = chie-brebis en français. (…)(lo) Cag’aolha
Prononcer "(lou) Cagaouilhe". Cag’aolha est une contraction de Caga-aolha. (…)









