sanha / marécage, fondrière, massette (végétal) 13 novembre 2024 - Tederic Merger Plutôt languedocien, mais bien présent en toponymie du Couserans.
espós, esposa / époux, épouse 12 novembre 2024 - Tederic Merger Pron. "espouss", "espouze, espouzo"... Elcastellano.org nous dit que le mot vient du grec (…)
gorgolh / tournoiement d'eau, remous, bruit du remous, gargouillis... 6 novembre 2024 - Tederic Merger Multidiccionari francés-occitan
mairam / merrain (bois fendu débité pour les douves de tonneaux) 26 octobre 2024 - Tederic Merger | 1 Multidiccionari francés-occitan
Antònia Antonia 29 avril 2005 Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Thony Touignet Tonio Thoigne Thonine (Antoine est fréquent à (…)
Hauquet 24 décembre 2020 - Tederic Merger Mentionné par Berganton comme un dérivé (avec le suffixe -et) du latin Falco, mais dont on (…)