18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
7 avril –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Il est difficile de s’instituer restaurateur Il ne suffit pas de savoir faire la cuisine la gestion des stocks (…)
-
2 avril – Le lotissement du Bégué
2026 - Seguida de la seria suu darrèr ostau deu Veguèr...
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Lisez si vous le pouvez* les commentaires Facebook ci-dessus : j’en retire l’idée que l’époque de l’Auberge Gasconne (…)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle, il est resté fermé longtemps. Repris cours 2025 avec beaucoup (…)
-
31 mars –
L'Aouzillère
Trouvé sur le cadastre napoléonien le mot orthographié Lauzillère
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Prénoms gascons
-
Pascuau, Pascau 29 avril 2005Pour Pascuala, prononcer entre "Pascouale" et "Pascoualo". Pour Pascuau, prononcer "Pascouaou". (…) -
Lainat Laïnat 13 décembre 2005Une invention ou une utilisation... Notre premier garçon l’ainé se nomme Laïnat pour rappeler (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
25 août 2012

(Saint-Martin-de-Hinx)Du collectif vascon ! Colectiu vascon ! / Coulectïou bascoun !
-
25 août 2012| 3

(Cordes-Tolosannes)La Ribère L'Arribèra / L'Arribèro
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
22 août 2012| 4

(Puymirol)Barrère Barrèra
Labarrèra + (la,era) Barrèra
Prononcer "Labarrère", "Labarrèro"... -
21 août 2012

(Pommevic)Rue des Puits Carrièra dels Pots (l) / Carrèra deus Puts (g)
Le nom de cette maison ne figure pas sur le cadastre : il y a des régions où il semblerait que (…)Los Putz
Prononcer "Lous Puts". -
19 août 2012| 1

(Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)Cazenave Casanava / Casenabe
Casanava, Casanèva
Prononcer entre "Casenabe" et "Cazonawo".








