18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Lisez si vous le pouvez* les commentaires Facebook ci-dessus : j’en retire l’idée que l’époque de l’Auberge Gasconne (…)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle, il est resté fermé longtemps. Repris cours 2025 avec beaucoup (…)
-
31 mars –
L'Aouzillère
Trouver sur le cadastre napoléonien le mot orthographié Lauzillère
-
30 mars – La Gascogne se banalise
Une réponse sur Twitter qui m’a assez amusé : https://x.com/Zalasta/status/2038554222212309496?s=20 Où (…)
-
30 mars – La Gascogne se banalise
La vox populi n’est pas dans le droit fil de Gasconha.com, où (ci-dessus) la "banalisation" de Podensac par son (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Prénoms gascons
-
Bertrana, Bertrina Bertrane, Bertrine 29 avril 2005Bertrane est présente dans la liste des prénoms donnés par le site généalogique des Louit. -
Linon 30 avril 2005Prononciation gasconne : "Linou" ou "Linoun" (avec un "n" final comme le "ng" anglais). Selon (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
2 juin 2011

(Orègue)Chapelle des Barthes d’Orègue Capèra de las Bartas d'Oreguer / Oragarreko Bartako kapera
Un peu plus d'entretien la rendrait plus attirante.(las) Bartas
Prononcer entre "Las Bartes" et "Las Bartos".Orèguer
Prononcer "Ourègue". -
29 mai 2011| 21

(Pessac)Toctoucau Tòc-tocau ? Tòca-tocau ? Tòca-totshuau ? / Toc-toucaw ? Toque-toucaw ? Toque-toutshuaw ?
[Vincent.P] Sur le cadastre de 1809 de Cestas le lieu dit est écrit Toc touchaud. (…) -
28 mai 2011| 6

(Arancou / Aranco)Eglise d’Arancou Glèisa d'Arancon / Arangoko eliza
Magnifique église datant du XIII° me semble-t-il. -
25 mai 2011

(Faget-Abbatial / Haget Abadiau)Héréchou Hereisho
-
24 mai 2011| 2

(Barbaste)Au Béas, église Sainte Quitterie Au Beàs, glèisa Senta Quiteria / Aou Beàs, gleÿso Sento Quiterïo
"Paroisse St Jean de la Ténarèze". Le Béas est un hameau sur la route de Réaup à Barbaste, qui (…)Quiteria, Senta Quiteria
Prononcer "Sento Quiterïo"...









