24 décembre
Derniers grans de sau (forums)
-
27 décembre – Au Pit
Lo navèth ostau deu Pit qu’a lo son crespissatge acabat.
-
26 décembre –
Bon Nadau !
Ne soi pas tant electrizat !
-
24 décembre –
Résolis
Damb plaser ! Noms en -is atonique Et pourriez-vous parler de ce suffixe -is ? suffixe savant, latinisme passé (…)
-
24 décembre –
hasan, hajan
« Au prumè hasa-cant*, au premier chant du coq » Multidiccionari francés-occitan C’est une construction qui me (…)
-
23 décembre –
Résolis
Merci Tederic pour cette réponse. Je souhaite faire un exposé sur la toponymie et la patronymie au collège de (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Plan sobiran -
(era) Pèna arroia 24 décembre -
Resòlis 20 décembreSi c’est Resòl + suffixe -is, il faut des attestations d’un nom racine Resòl ; il n’y en a guère (…) -
(lo) Honar 19 décembrePron. "(lou) Hounà" Les dictionnaires ne donnent pas de mot honar, pourtant suggéré par des (…) -
(lo) Platanhon 19 décembre(lo) Platanh
-
anar / aller 29 avril 2005Prononcer "anà". anar e tornar (prononcer "anà é tournà") : "aller et retour", mais aussi (…) -
caça / chasse 29 avril 2005Prononcer entre "casse" et "casso". dérivés : caçaire (prononcer "cassaïre", "cassayre") ou (…) -
cardon / chardon 29 avril 2005Prononcer entre "cardou" et "cardoung". -
mèu / miel 29 avril 2005Prononcer "mèou" ("mèou" étant une diphtongue). -
aliguèir / alisier 29 avril 2005Prononcer "aliguèy". Pour l’alisier torminal, Gilles Granereau donne l’explication suivante : (…)
Prénoms gascons
-
Gironda Gironde 7 juin 2010En gascon, prononcer entre "Girounde" et "Giroundo". Prénom d’une petite fille "Gironde Deyris" (…) -
Miquèla 29 avril 2005Pour "Miquèla", prononcer entre "Miquèle" et "Miquèlo".
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
25 décembre1 gran de sau récent | 1

(Marmande)Bon Nadau !
La Gasconha n'a pas lo son "Olentzero", que serà donc dab lo "Papa Noël" de Marmanda qui'vs (…) -
14 décembre

(Sainte-Eulalie-en-Born / Senta Aulàdia de Bòrn)Les Doussats
-
10 décembre

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Route de Hasparren Caminau de Hasparn
BAN : Route de Hasparren Hazparneko errepidea Caminau de Hasparn -
2 décembre

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Borde Castelan
Le territoire communal de La Bastide-Clairence se caractérise par un grand nombre de toponymes (…) -
29 novembre

(Claracq)La vallée du Gabas
J'ai pris quelques risques pour cette photo de la vallée du Gabas et du bois de Garlède, (…)








