21 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
-
16 janvier –
tepèr
De medish sens : template, templèr, tembelh : coteau abrupt, versant gazonné ou non.
-
16 janvier –
tepèr
Tanben tupèr, turon.
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Barranquèr -
Luçan 21 janvierhttps://www.filae.com/nom-de-famille/LUSSAN.html : agglutination du nom de personne (…) -
(eth) Costaladon 17 janvier -
(lo,eth) Temborèr 17 janvier -
(lo,eth) Vedat vielh 16 janvier
-
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan" -
marròc / bloc 16 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « marròc, mourròc sm. – Bloc, motte, morceau épais de (…) -
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
13 janvier 2012| 2

(Toulouse)Les Jacobins Les Jacobins
-
12 janvier 2012| 3

(Abos)Rue Matachot Carrèra de Matachòt
J'avais proposé (Guilhe)m+at+ach+ot. [Vincent.P] -
8 janvier 2012

(Biarritz)Rue de la Humade Arrua de la Humada / Arrue de le Humade
La Humada
Prononcer "Le Humade". -
6 janvier 2012| 1

(Villeton / Vilaton (Bilatoun))Ecluse de la Gaule Esclausa de la Gaula / Esclaouso de la Gaoulo
"gaula" voulait dire un bras (mort, secondaire ?) de rivière, ici de Garonne, puisque nous (…)(la) Gaula
Prononcer "La Gàwlo". -
3 janvier 2012| 3

(Biarritz)Rue Peyroloubilh Arrua de Peirolo Vilh ?
A mon sens, c'est "Peyroulou", un dérivé gascon de Pierre et une forme locale de "bielh" pour (…)Peiròlo
Prononcer "Peÿrolou" avec l’accent tonique sur ro. Cette terminaison -òlo (…)







