Seix
Il parait que maintenant les habitants du Couserans prononcent "Sèks", mais la prononciation authentique est "Sesh" (avec le "sh" anglais qui existe aussi en graphie occitane alibertine).
Autrefois, ce son "sh" était noté "x", ce qui est encore le cas en catalan, en basque et en portugais.
D. Séré nous explique sur le forum Yahoogroupes G(V)asconha doman :
"Seix, Seich [séch] et probablement
Seyches proviennent donc très vraisemblablement du latin "saxu(m)" qui
signifie "roche", "grosse pierre" : saksu > séch.
D’ailleurs le mot latin
désignant l’if, "taxu(m)", a subi la même évolution phonétique en gascon :
taksu > téch et quasiment à l’identique en portugais : taksu > tëjch. En
portugais, ça s’écrit "teix"... ;-)..."
Gentilés : "Seixois" (on n’a pas fait comme à Baleix avec "baleichois" qui rend mieux la prononciation du "x" pour ceux qui sont habitués à la graphie du français, c’est à dire l’écrasante majorité de ceux qui ont à utiliser le gentilé ; résultat : la prononciation "sekswa" triomphera, hélas...)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Seix :
-
17 février
(Seix)Las Esquirolos
-
17 février
(Seix)Couret del Trong Coret deth Tronc
(lo,eth) Coret
J.Tosti, sur son site des noms, écrit ceci : "Fréquent dans le Sud-Ouest (…)(lo,eth) Tronc, (la,era) Tronca
Prononcer "(lou,eth) Trounc" (masculin), "(la,era) Trounque" (féminin)... -
17 février
(Seix)Clot de Moutouès Clòt deths Motoèrs
(lo,eth) Motoèr, Motoèir
Prononcer "(lou) Moutoè, Moutoueÿ" (le second étant la forme nord-gasconne).(lo,eth) Clòt
Prononcer "Lou Clòt". -
17 février
(Seix)Camp Dourtal Camp d'Ortau ?
(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ".(l’,eth)Ortau
Prononcer "(l’)Ourtàw". -
17 février
(Seix)Camp de Sech Camp deth Seish ? de Seish ?
(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ".

