28 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo,le) Trolheret, Trulheret -
Peuroge 28 janvier -
(le,lo) Solanhàs 28 janvier -
(la) Garrigueta 28 janvier -
(la) Bòrda clara 27 janvier
-
hilhdeputa ! / fils de pute ! 1er janvier 2006Juron populaire en Gascogne. Prononcer entre "Hilldepute" et "Hilldeputo", mais en principe, il (…) -
toja, tuja / thuie 1er janvier 2006Prononcer entre "touje", "touye", "toujo", "touyo". La forme tuja existe aussi. Petit ajonc (…) -
alauda / alouette 1er janvier 2006Ce mot aurait existé tel quel en gaulois. dérivés ou variantes : alausa, alaudeta -
escalumada / vapeur, écume 1er janvier 2006"Escalumado, s. f. : Vapeur qui s’élève au-dessus des terrains humides, pendant les fortes (…) -
garinhòu / idiot, imbécile, crétin 30 décembre 2005Graphie proposée par le contributeur* : garignoù "A tu pec, garignoù !" est en usage en (…)
Prénoms gascons
-
Jacme, Jaume Jamme 29 avril 2005Attention, prononcer "Jammé", mais en mettant l’accent tonique sur "Ja". A probablement donné (…) -
Miquèla 29 avril 2005Pour "Miquèla", prononcer entre "Miquèle" et "Miquèlo".
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
25 janvier

(Eauze / Eusa / Euso)SARL Latraube
Vos héros ont donné une petite présentation sur les noms de famille gascons d'Eauze : en voici (…) -
31 décembre 2024

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Borde Brana
(lo) Branar
Prononcer "(lou) Branà". Le Pignada, le Matouca, le Junca, le Brana... (…) -
16 janvier 2023

(Riscle)Le Bouscassé
IGN : le Boscassé (ruisseau) FANTOIR : Bouscassé D'après les cartes anciennes (qui ne (…)(lo) Boscassèr
Prononcer "(lou) Bouscassè". -
19 mars 2022

(Riscle)Rue du Carrérot
IGN, FANTOIR, BAN (non certifié en janvier 2026) : Rue de Carrerot (!) Panneau sur place : RUE (…)(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt". -
8 juillet 2021

(Sabazan)Beròia Vista
Prononcer "Béroÿo Bisto"... Rare de trouver un toponyme gascon qui soit en graphie alibertine, (…)










