Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)

14 avril 2025

(Linxe)

Palepic
De "Palpic" et "Palepic", c'est le second qui est plus normal en gascon, même si le sens de ce (…)


 
14 avril 2025 - Tederic Merger
| 4
(Linxe)

Place des Muletiers Plaça deus Boèrs / Place dous Bouès
boèr n'est pas, normalement, la traduction de muletier.


 
14 avril 2025 - Tederic Merger

(Linxe)

Route de la Forêt Rota deu Pinhadar / Route dou Pignadà
Attention, la version gasconne du nom de cette rue aboutit à une quasi-homonymie (au type de (…)

(lo) Pinhadar
Prononcer "Lou Pignadà".


 
14 avril 2025 - Tederic Merger

(Linxe)

Cante Alaoude
"Cante Alaoude" ne semble pas un lieu-dit ancien. La maison n'est peut-être pas non plus aussi (…)

Cantalauda
Prononcer Cantalàwde, Cantalàwdo...


 
13 avril 2025 - Tederic Merger

(Linxe)

Rue des Biches Arrua de las Cabiròlas / Arrue de les Cabiròles

(la) Cabiròla
Prononcer "(la) Cabiròlo", "(la) Cabiròle"... Le lien avec cabiròu (…)


 
13 avril 2025 - Tederic Merger

(Linxe)

Rue des Résiniers Arrua deus Gemèrs / Arrue dous Yemès
Attention, la version gasconne du nom de cette rue aboutit à une quasi-homonymie (au nombre, et (…)

(lo) Gemèr
Prononcer "(lou) Gémè".


 
13 avril 2025 - Tederic Merger

(Linxe)

Chemin des Marcassins Camin deus Sanglaròts / Camin dous Sanglaròts

(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)".

(lo) Sanglaròt


 
13 avril 2025 - Tederic Merger

(Linxe)

Impasse des Bergers Carreirot deus Aulhèrs

Laolhèr + (l’)Aolhèr, (l’)Aolhèra
Prononcer respectivement "Laoulyè", "Laoulyère"... l’aolhèr = le berger (…)

Lo Carreiròt


 
13 avril 2025 - Tederic Merger

(Linxe)

Rond-point des Ecureuils Virolet deus Gats Esquiròus

(lo) Virolet

Los Gat-Esquiròus
Prononcer "Lous Gat-Esquiròws".


 
13 avril 2025

(Linxe)

Pyon

(lo) Pijon