Noms

En graphie alibertine :   Los Chòcs

Prononcer "Lous Tyòcs".


 
 

En graphie alibertine :   Branlat


 
 

En graphie alibertine :   (d’)Auleda

Prononcer "Aouléde".

aulan, averan / noisette

variantes : auran, aurana, averan, auglan (en Bordelais) Le nom de famille (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   La Desarnauda

Prononcer "La Désarnaoude"


 
 

En graphie alibertine :   Rotgèir


 
 

En graphie alibertine :   Miquèta


 
 

En graphie alibertine :   Montanet

Prononcer "Mountanét" en faisant entendre le t final.


 
 

En graphie alibertine :   Joandon

Prononcer "Jouandoun".

Joan Jouan Jean

Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Peu

peu / poil

Prononcer "péou". pelut, peluda : poilu, poilue pelat, pelada : pelé, pelée

 
 

En graphie alibertine :   Lo Gran Vidau

Vidau

Du latin Vitalis. Prononcer "Bidaou" en diphtonguant le "aou", bien sûr ! (…)

 
 

En graphie alibertine :   Priam

Il y a quelques lieux Priam en Gascogne, et aussi Priames à Montpouillan.


 
 

En graphie alibertine :   Bordèus

Prononcer "Bourdèws".


 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Lop

Prononcer "(lou) loup".

lop, loba / loup, louve

masculin : prononcer "loup" en faisant entendre le "p" final. féminin : (…)

 
 

En graphie alibertine :   Andrilhon

Prononcer "Andriyoun".


 
 

En graphie alibertine :   Lo Cabelhon

Prononcer "Lou Cabeilloun"

cabelh / épi

Prononcer "cabeil", ou "cabeuil" dans la zone du "parlar negue".

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Calonjar ? Calonjat ?

Prononcer "Calounjà" ou "Calounjàt" selon le cas.
Il y a une incertitude sur la finale du nom : calonjat ou calonjar ?

En faveur du suffixe ar :
 quelques attestations de toponymes qui écrivent seulement un a final plaident pour calonjar puisque le t final gascon se prononce, lui, et qu’il est peu probable qu’il soit omis par les scribes.
 en toponymie nord-gasconne, on trouve plusieurs occurrences de "les Calonges", un peu comme on aurait "les Artigues". Alors, un calonjar réunirait plusieurs "calonges" (des pièces de terre) par le suffixe collectif ar.

En faveur du suffixe at :
Le suffixe ar s’applique plutôt à un terme végétal (branar, taudinar...). Or calonj* serait plutôt un terme juridique relatif à l’appopriation du sol. Un suffixe at semblerait alors plus probable.
De plus, la possibilité d’une racine canonge (avec l’étrange mutation calonge) ménage la possibilié d’un mot canonjat correspondant à canonicat, ce dernier étant connu en français, comme dérivé direct du latin.


 
 

En graphie alibertine :   La Comba

Prononcer "La Coumbe".

coma / combe

Prononcer entre "coume" et "coumo". Une combe est une sorte de vallon, de (…)

 
 

En graphie alibertine :   Peron

Prononcer "Péroun".

Pèir, Pèr Peÿ Pierre

Pèir Berland defenot la libertat de Bordèu ! Dérivés : Dérivés ou (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la) Garrolha

Prononcer "Garrouilhe", "Garrouilho"...

garrolha / taillis de chênes

Gaby : « Le mot garrolha [ga’rujə] désigne en Bordelais un taillis de (…)