Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« cabàlh, cabàlhou sm. (...)
Noms damb "ploja, pluja" :
-
Escotapluja
Chemin d’Escoutepluye (Saint-Pierre-d’Irube / Hiriburu / Sent Pèr d’Irúber)
-
La Pluja
chemin de la Pluje (Cestas)
Mei :
-
cavalh / cheval -
besson / jumeau Prononcer "béssou(ng)". -
voler / vouloir Prononcer "boulé". Il n’est pas exclu que l’accent tonique soit sur "bou" dans certains (...) -
rabuisha, arrabuisha, rebuisha, arrebuisha / ravenelle Prononcer "(ar)rabuche"... raba, arraba = rave, navet Le Dictionnaire de Vincent Foix le (...) -
esquilhòt / noix Prononcer "eskilyòtt". S’appliquerait plutôt aux "noix décortiquées". Mais quand on trouve ce mot en (...)
ploja, pluja
français : pluie
Prononcer entre "plouye", "plouyo", "plouje", "ploujo" et "pluye", "pluje"...
plàver / pleuvoir
Prononcer "plawé" en mettant l’accent tonique sur "pla".
que plau : il pleut (en hyperGascogne), pleu (prononcé "pléw") en Médoc

Grans de sau
1. Un dicton météorologique, 27 avril 2006, 10:49, par Marie Seurin
Voir article ci-contre :
Un dicton météorologique
Merci Marie !
En graphie occitane normalisée (avec une incertitude sur "roje" qui pourrait être "roge") :
Solèu roje, vent o ploja
Inutile de traduite, quand même  : !
"Auba roja, vent e ploja" existe aussi.
2. Ceu agneri, ploja avans douma mati, 22 août 2006, 14:16, par Christian Larricq-Fourcade
Voir article ci-contre :
Ceu agneri, ploja avans douma mati
En graphie occitane normalisée :
Cèu anherin, ploja avans doman matin.
"anherin" vient de "anhèth" (agneau).
Merci de nous avoir donné un mot gascon pour "moutonneux" !
3. Auba roja, vent o ploja, 7 janvier 2012, 13:25, par D.Séré
Voir article ci-contre :
Auba roja, vent o ploja
4. Escoute plouje, 19 octobre 2013, 17:21, par gps
Nom de plusieurs moulins. Il est dû au bruit de l’eau qui mouvait les "roudets".