Mei :
-
poder / pouvoir Prononcer "poudè". dérivé : poderós : puissant Se non hètz pas quan poiratz, poiratz pas quan (...) -
heuga, heuguèra / fougère heuga (prononcer "hewgue") ne semble pas connu des dictionnaires, pourtant le courant heugar ne (...) -
pan d'ausèth / aubépine "pain d’oiseau" -
bièc / acariâtre, hargneux... Palay : Multidiccionari francés-occitan « Acariâtre, hargneux. (...) -
tavan / taon ou moscard ? -
seuva, sauva / forêt Prononcer respectivement entre "séwbe" et "séwbo" ; entre "sàwbe" et "sàwbo", ce dernier étant plus (...) -
bualar / pacage réservé aux bovins Prononcer "bualà". -
cavala / jument ??? Prononcer entre "cabale" et "cabalo". "jument" n’est vraiment qu’une hypothèse (...) -
sau / sel Prononcer "sàw". Mot féminin. dérivés : salin, salia (prononcer "salïe") : salin, saline salèir (...) -
tuèra / action de tuer (une bête) Palay : Multidiccionari francés-occitan tuère sf. – Action de (...) -
envisatglat / tourne-boulé "Embisaclé" en français régional. -
guèlha / guenille Vieux vêtement, chiffon. Passé en bordeluche et français régional sous la forme (qui ne diffère que (...) -
cap a vita / ... CAP A BITE "Que s’en ban cap a bite...". Se disait de jeunes époux qui s’installaient seuls. Sans (...) -
concha / golfe, anse, baie -
mairau / maternel Prononcer "maÿràw". mair = mère -
passat / passé Lo passat qu’ei lo passat ! -
? / rebelle -
lat / large féminin : lada Le mot semble désuet depuis longtemps, mais a formé beaucoup de toponymes (qui se (...) -
chanat / vanné (fatigué) En Marmandés. Comunicat per Danièl Séré. Correspond a canat , demb l’influéncia evidenta de la (...) -
sarrançonar / ?? "Sarrançonar lo portau" en garonés..... correspondré a "carrolhar/barrolhar" ? -
borir / bouillir Prononcer "bouri" avec l’accent tonique sur le "i". Qu’es un verbe incoatiu / un inchoatif (un (...) -
lugran / astre variantes : lugan, lugarn -
seguir / suivre Prononcer "ségui". dérivés : seguida (prononcer entre "séguide" et "séguido") : (...) -
hlaca, es·hlaca / flaque Prononcer "laque", "laco", "eslaque", "eslaco"... (...) -
lauriòu / loriot Prononcer "laouriòou". -
argolet / ? -
estiu / été La saison... Prononcer "estiw". Mot occitan en général et aussi catalan. estiva (prononcer (...) -
sauça de mus ! / sauce de ??? Ma grand-mère disait ça quand, dans Santa Barbara, ça s’embrassait goulûment : "Saouce de mus (...) -
chic / peu Prononcer "tchic" ou "tyic" (avec le "t" mouillé). Donne de multiples dérivés et expressions : (...) -
eishuc / sec -
jauga / ajonc "jaugue" en français régional. Prononcer "jawgue", "jawgo", "yawgue", ou "yawgo". Dérivé : ajaugar (...) -
pachòc / lourdaud Prononcer "pachoc". [Modifié en 2019 pour appliquer les corrections en grans de sau. (...) -
estanquet / halte, relais, auberge, café Vient de estanc (arrêt) Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
loctenent / lieutenant Prononcer "locténén". -
putz / puits potz (prononcer "pouts") existe aussi. Tonens - Sent German : putz davant un secadèr de (...) -
afreidolit / frileux (medoquin) -
Ac sabévatz ? / le saviez vous ? Prononcer "At sabéwots" en accentuant "bé"... mais il y a sans doute d’autres prononciations (...) -
prenha / ? Que tròbi "prenh, encinta, embarrasada. • enceinte (adj./f.)." dens un lexic (...) -
maishant / mauvais -
cadòis / tête de maïs (medoquin) -
grith / grillon gric existe aussi. Voir Gric de Prat (grillon de pré), chafre d’un écrivain du Sud-Médoc, le (...) -
cournasca / ? -
pishar / pisser Prononcer "pichà". pisha (prononcer "piche", "picho"...) : pisse, écoulement (très présent en (...) -
plàver / pleuvoir Prononcer "plawé" en mettant l’accent tonique sur "pla". que plau : il pleut (en hyperGascogne), (...) -
arbo / arbre Prononcer "arbou" en mettant l’accent tonique sur "ar". Variantes : arbe, arb, aure (ce dernier (...) -
dar / donner Prononcer "da". Cadun ne pòt dar que çò qu’a ! Chacun ne peut donner que ce qu’il a (...) -
gotèr / petit ruisseau, égout, conduit pour l'écoulement des eaux Prononcer "goutè". Sens "petit ruisseau" attesté en Luchonnais. -
viu / vif Prononcer "biÿou". viva (prononcer entre "bibe", "bibo", "biwo"...) : vive -
cresc / coquille A rapprocher du castillan cáscara. -
guarda / poste de garde Mot ancien, peut-être d’origine germanique. Prononcer "gwarde", "gwardo", et même dans certains (...)