Mei :
-
Dià / ? E quauqu’un sap d’on vèn l’interjeccion "Dià" ? [Renaud] « interj. Dia, terme dont on se sert pour (...) -
pastor / pasteur, berger Prononcer "Pastou". -
shau / saule Prononcer "chaou". En Tursan (Bahus, Maurias, Sorbets...). [Vincenç] -
mercés hèra / merci beaucoup "mercés hèra" (prononcer entre "mercés hère" et "mercés hèro") est une forme regasconnisée et plutôt (...) -
fraguèir / fraisier Prononcer "fraguèÿ". fraise : fraga (prononcer "frague") mais aussi, ailleurs en Gascogne, ahraga (...)
Papè
Nom affectueux donné au grand_père.
Pepin et Pipin ont aussi existé. Les prononcer "Pépi" et "Pipi" (enfin, à peu près). Le premier est attesté en Lomagne, le deuxième dans les Landes (Arnaudin).
"Pair-bon" (prononcer entre "Paÿ-bou" et "Paÿ-boung") a existé pour dire "grand-père", au moins en Béarn et Landes.
Il serait avisé de le remettre en usage, avec un sens affectueux.
Autrement, en gascon "moderne", "grand-père" peut aussi se dire gran-pair (prononcer "gran-paÿ").
Mamè / Mamie
Nom affectueux donné à la grand-mère.
Le drapeau de la Daune est en vente !
Memè existe aussi.
Menina (prononcer "Ménino") est attesté en Lomagne.
"Mair-bona" (prononcer entre "Maÿ-boune" et "Maÿ-bouno") a existé pour dire "grand-mère", au moins en Béarn et Landes.
Il serait avisé de le remettre en usage, avec un sens affectueux.
Autrement, en gascon "moderne", "grand-mère" peut aussi se dire gran-mair (prononcer "gran-maÿ").

Grans de sau
1. 19 juin 2006, 10:09, par Halip Lartiga
Que dídem "peping" e "mimi"