Mei :
-
Que t'aimi, lo men / Je t'aime, mon coeur Prononcer "Que t’aÿmi, lou mén". Mot à mot "Je t’aime, le mien". J’attends des gasconha-nautes qu’ils (...) -
eishart / lieu défriché Prononcer "échart". -
sanglar / sanglier Prononcer "sanglà". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
alòt, alòd / alleud « Terre possédée en pleine propriété par son exploitant ne dépendant pas d’un seigneur local. » (...) -
nanaine ? / marraine C’est le mot pour marraine que j’ai appris de mon père ; ses parents étaient de Haute Garonne et, (...) -
que m'estoneré / ça m'étonnerait Prononcer "qué m’estounéré". -
cambe / chanvre -
engestar / sulfater En Benauja. (J. Carrier) -
enlobadat / ? -
aucíder / tuer Participe passé : Aucigut,uda Variante : Aucir Du latin "Occidere" On retrouve bien dans ce (...) -
escapar / échapper -
pilhòt ? / ? Ma grand-mère m’appellait souvent "pilliot ou pichot", ce n’était que phonétique, je pense (...) -
oncle / oncle Prononcer "ouncle". -
a jorn passat / à jour passé, un jour sur deux Prononcer "A jour(n) passatt". -
hormatge / fromage Prononcer "hourmadyé". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
budanh / peuplier buday (L.) V.D. budagn, peuplier. Multidiccionari francés-occitan (...) -
tustèu / colline Mot du Duraquois (informateur Yves Sauvestre). Cela nous éclaire sur l’étymologie de la rue de (...) -
estèir / estey Prononcer "estèÿ". Affluent de la Garonne, de la Gironde, et du bassin d’Arcachon (?), qui (...) -
gartiu / cour d'étable, étable Palay : Multidiccionari francés-occitan « gartiu (Méd.) sm. Cour d’étable. » TdF : « GARDIEU, (...) -
espostià's / se poster Palay Multidiccionari francés-occitan : espoustià-se (Lav.) v. – Se poster, prendre position- : (...) -
perpet / pourpier [JF Laterrade] ou perpèr, bòrdalaiga (prononcer "bordolaïgo"), carmau, popa-dèit... -
arrai / rayon Prononcer "arraï". variante (nord-gasconne) : rai dérivés : arrajada (prononcer entre "arrayade" (...) -
arren / rien Prononcer "arré" -
gahar / saisir Prononcer "gahà". la gaha (prononcer entre "gahe" et "gaho") : la louche, mais plus généralement (...) -
caucit / cirse ou chardon des champs Le "caoucit" (caucit) en Bazadais, c’est le cirse ou chardon des champs. [Jean (...) -
hètz / lie du vin (esp. hez) -
? / rosé des pres -
esbagats / ? -
vaishèth / vaisseau Prononcer entre "bachèt" et "bachètch". Bateau, ruche, vase ou pot de chambre. Donc, récipient en (...) -
estapa / étape Prononcer entre "estape" et "estapo". -
majorau / majoral Prononcer "majouraou" ou "mayouraou". Désigne parfois le chef d’une communauté rurale ou chez les (...) -
hapchòt / petite hache Utilisée notamment par les gemmeurs, dans le pignada. -
sarpoth / serpolet Prononcer entre "sarpout" et "sarpoutch". Un endroit où il y a du serpolet est un sarporar (...) -
damorar / rester Prononcer "damourà". Variante de "demorar". -
pudir / puer Variante avec l’accent tonique sur pu : pùder (prononcer pùde) Multidiccionari francés-occitan (...) -
tesaur, tresaur / trésor Prononcer "tézaou", où "aou" est une diphtongue. tesaurèr (prononcer "tézaourè") : (...) -
pa dou ceù / ? -
Anat béoûè en a houn et bi laoüa / Allez boire dans la fontaine et vous y laver "Bonjour, Pouvez-vous me dire la signification de la phrase ci-dessous vue sur une grotte à (...) -
eishalagàs / averse shalavàs et borrada existent aussi. -
caler / falloir Prononcer "calè". Variantes avec l’accent tonique sur la première syllabe : càler, càlher (...) -
gojon / jeune garçon Prononcer "goujou(ng)". Multidiccionari francés-occitan « goujoun,-ne s. Jeune garçon, jeune (...) -
desca / corbeille Prononcer entre "desque" et "desco". -
pòrtatení / portetény Les lieux "Porteteni" ou "Portetény" sont nombreux en Gascogne. "Pòrta-te’n i" est très proche du (...) -
entenerc / plus que sourd Prononcé "enténerk" = plus que sourd [R. Granié - Lomagne] -
? / sac -
sharnego / charnègue Prononcer "charnégou" en accentuant "né", pas "gou". Métis de basque et de gascon. Pays charnégou (...) -
codiscla, codèita, cojic / bergeronnette Prononcer "coudiscle". codèita (coudeÿte) existe aussi. -
cau / chou Prononcer entre "caou" et "caw". caulet (prononcer "caoulet") : "petit chou", mais en fait (...) -
caishau / dent Haut Béarn, pour désigner plutôt une molaire. Pour les autres dents : den (masculin). [Christian (...) -
puta / pute Prononcer "pute", "puto"...
èish
français : essieu
Prononcer "èch".
