Mei :
-
N’es pas lo qui pòrta bèra camisa lo mei urós / Ce n'est pas celui qui... N’es pas lou qui pòrte bère camise lou meÿ urous. Ce n’est pas celui qui porte belle chemise [qui (...) -
Minja, minja, que ne sas pas que te minjerà ! / Mange, mange, tu ne sais pas ce qui te mangera ! La graphie "minlle" est de l’auteur du dictionnaire, Denise Laffargue, et correspond à peu près à (...) -
Lo qui a lo cuu palhós qu’a por que lo huc s’i gahi / Celui qui a le cul pailleux... ... a peur que le feu s’y prenne. huc = feu [Lo Praube pire] -
Parla, papèir, taisa-te, lenga ! / Parle, papier, tais-toi, langue ! Petit dictionnaire gascon de Denise Laffargue, d’entre Marmande et Clairac -
L’ivèrn n’es pas bastard, se ne vèn pas dedòra, vèn tard. / L'hiver n'est pas bâtard, s'il ne vient pas tôt, il vient tard. D’actualitat ! Petit dictionnaire gascon de Denise Laffargue, (...)
Mai banhat hen au prat
français : Mai arrosé, foin dans le pré
Mai banhat hen au prat ( may bagnat hèn au prat) :mai arrosé,foin dans le pré ;
Un arrepoer (provèrbi) qui ns torna , com sovent , au temps deus vielhs ritmes agraris de las societats d’auts còps : çò qui era important e d’esperar en mai n’era pas lo so e la calor entà mièlher aprofieitar deus numeros « ponts » d’aqueth mes , qu’era d’aver los camps plan adaigats entà donar bonas recòltas en julh .
Qu’esperi aquera positiva perspectiva qu’ajudarà aus gasconhautes tà endurar la météò tristòta d’aquestes jorns !
