28 avril
5 avril – La porte de face, en 2024
N’a pas cambiat ! Belles vieilles portes... ... très menacées dans l’habitat ordinaire
5 avril – Lo peu de l'ors / lou péw dé l'ouss
« ne cau pas véner lo peu abans d’aver la bèstia » (il ne faut pas vendre la peau (de l’ours)...) L’Ours - émission QU’ES (...)
1er avril – Vues du vieux Bordeaux dans les années 19 ??
Photo n°2 (Sangria) : coin de la rue Camille Sauvageau et de la rue des Bouviers. Avant dernière photo : coin de la (...)
30 mars – Simbordes
La forme pluriel n’existe pas sur les cartes IGN d’E.-M. du 19.ème siècle et de 1950. Simborde = Sim + bord = (toponyme (...)
29 mars – Paul Sabathé, hilh de Tournecoupe
Paul Sabathé (1864-1937) est un Lomanhòu enraciné dans sa terre. Agriculteur et poète, il émerveille par la qualité et (...)
-
(era) Saladèra -
Cama de Hust 28 avrilJambe de bois. -
(la) Coma mala 27 avril -
(lo) Riu pregon 27 avril -
(lo) Caròl usclat 27 avril
-
cala / creux du sillon 26 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « cale (L.) sf. – Rigole ; creux d’un sillon, par (...) -
mairolèra... / sage-femme 26 avrilPron. "maÿroulère"... Per Noste : Multidiccionari francés-occitan « mairolèra ; levandèra ; (...) -
bèhi, bèfe, bèfo... / lippu 26 avrilBEHI… c’est comme les yaourts au bifidus.. Lespy : -
rast, arrast, arrastèth / herse 25 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « rast, arràst sf. – Herse féodale, de pont-levis. V. (...) -
golar / lard entourant le cou du porc 25 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « goulà : Chair grasse, lard qui entoure le cou du porc ; (...)
-
Lainat Laïnat 13 décembre 2005Une invention ou une utilisation... Notre premier garçon l’ainé se nomme Laïnat pour rappeler nos (...) -
Isolina Isouline 11 novembre 2005"Qu’on peut écrire aussi Ysolina. C’est l’île bien sûr. Et un prénom sublime en occitan !" Très (...)
-
10 mars
(Ercé / Èrce)Fount déra Biélo Font dera Viela
IGN : Fount Dé Ra Biélo FANTOIR, BAN (non certifié en mars 2024) : Font du Village Panneau sur (...)Laviela + (la,era,sa) Viela
Prononcer entre "Labiéle" et "Labiélo". -
16 septembre 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Rue Carbonas
CN : Rue de Carbounas (ou Carbonnas) On aurait dû garder "de Carbonas". Carbonas était, et est (...)(lo) Carboar
Prononcer "(lou) Carbouà". Palay : Multidiccionari francés-occitan « (...) -
22 août 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Rue Pourtic
IGN : rue du Pourtiq CN : rue Pourtic Référence à une porte de la ville ? -
26 avril
(Tonneins / Tonens)LES VIGNALS
Le nom de cette maison un peu composite s'efface. Dommage, même si ce nom n'est pas tout-à-fait (...)(los,eths) Vinhaus
Prononcer "(lous) Bignàws". Pluriel de (lo) Vinhau. -
25 avril
(Eauze / Eusa / Euso)"Coupo toun rast, toun rey y es !"
Bas-relief historique au bout de la rue Dupeyron. Une révolte d'Euso matée par le futur Henri IV (...)