13 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
14 mars – Juillacq
Au pays des ancêtres.
-
14 mars – Le Pyla
Le paysage est beaucoup plus stupéfiant entre Arcachon et Biscarrosse depuis que tout y a cramé. La route est (…)
-
13 mars – Rue de Lavigne et la villa Sainte-Hélène
Quelle belle vue depuis l’Ibis dit de Biarritz, en fait sur le territoire communal d’Anglet ! La route d’Espagne est (…)
-
13 mars – Loustaou
Je suis impardonnable d’avoir oublié cette photo de l’ensemble !
-
13 mars –
Saint-Esteben
Cela peut ne pas paraître intuitif tant le toponyme sonne faussement espagnol, mais "Saint-Esteben", c’est un (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Superbanhèras -
(l’)Aulanhèra, (l’)Aulanhèr 13 mars -
(era) Solanhèra 13 mars -
(eth) Honton viu 13 mars -
(eth) Honton 13 mars
-
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février
Prénoms gascons
-
Jordana Jourdane 30 avril 2005Pour le masculin, prononcer entre "Jourda" et "Jourdang". -
Pascuala 29 avril 2005Pour Pascuala, prononcer entre "Pascouale" et "Pascoualo". Pour Pascuau, prononcer "Pascouaou". (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
26 janvier

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Loustau
CN (Section D, dite de Pessarou) : Loustau ; difficile de dire si Loustau était un nom de (…)Lostau + L’Ostau
Prononcer "Loustàw". -
26 janvier

(Orthez)Plaçotte de Départ
lo Plaçòt, la Plaçòta
Prononcer "Lou Plassòt", "la Plassòte"... -
25 janvier

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Coudoum Camin de Codon
BAN (alternatives régionales) : Codon-eko bidea Camin de Codon -
25 janvier

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Chemin des Cloutiers Camin deus Clavetèrs
BAN - alternatives régionales : Camin deus Clavetèrs Itze-Egileen bidea(lo) Clavetèr, (la) Clavetèra
Prononcer "(lou) Clawétè", "(la) Clawétère"... -
25 janvier

(Eauze / Eusa / Euso)SARL Latraube
Vos héros ont donné une petite présentation sur les noms de famille gascons d'Eauze : en voici (…)











