18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
28 mars – codonh
Atz dejà vist flors de codonhèr ? Entà jo, qu’èra lo prumèr còp a Tonens engoan (fin març) ; dens ua navèra plaçòta (…)
-
28 mars – Las Escourres
L’oustau de las Escourres a l’arrajade d’un matin de printéms de 2026.
-
28 mars – Un château d'eau taggé "GASCONHA !"
GASCONHA que passa, coma tot... Totun, lo 6 de mai qui vien, la Passem qu’i passarà !
-
24 mars –
Jausep
Dans le Rustan, ce prénom est "Jusèp / Judèp" [yu’dèp] diminutif "Judepon" [yudé’pou]. Pierre Marie Joseph Baudéan (…)
-
14 mars – Chandieu
Retour à Chandieu à l’été 2025. J’ai inséré toute une série de nouvelles photos en actualisation du lòc originel.
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Prénoms gascons
-
Lilòia Liloye 17 juin 2006Prénom proposé par Gasconha.com. Prononcer "Liloÿe" ou "Liloïe", en faisant entendre le "e" (…) -
German 1er mai 2017
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
7 janvier 2010| 2

(Cabara)Blagnac Blanhac
Blanhac
Prononcer "Blagnac" -
6 janvier 2010| 2

(Poey-d’Oloron / Poei-d’Auloron)Peyrazaubes Pèirasaubas
[Vincent.P] Se décompose donc en "pèiras aubas"=pierres blanches ? [Tederic] -
1er janvier 2010| 3

(Aux-Aussat / Aus e Aussat)Lasmarigues Las Marrigas / Las Marrigos
Lasmarrigas + (las) Marrigas
Prononcer "Las Marrigos" -
1er janvier 2010| 4

(Charre)Cherbeys Sherber
Cherbeys est Xerbee-Jusoo de Haute en 1385. L'adjonction d'un s (Cherbes au XIXème siècle) est (…) -
31 décembre 2009

(Tonneins / Tonens)Gueyte Gueita / Gueÿto
Lagüèita + (la) Güèita
Prononcer "Lagweÿte", "Lagweÿto", "Laweÿte"...











