18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
28 mars – codonh
Atz dejà vist flors de codonhèr ? Entà jo, qu’èra lo prumèr còp a Tonens engoan (fin març) ; dens ua navèra plaçòta (…)
-
28 mars – Las Escourres
L’oustau de las Escourres a l’arrajade d’un matin de printéms de 2026.
-
28 mars – Un château d'eau taggé "GASCONHA !"
GASCONHA que passa, coma tot... Totun, lo 6 de mai qui vien, la Passem qu’i passarà !
-
24 mars –
Jausep
Dans le Rustan, ce prénom est "Jusèp / Judèp" [yu’dèp] diminutif "Judepon" [yudé’pou]. Pierre Marie Joseph Baudéan (…)
-
14 mars – Chandieu
Retour à Chandieu à l’été 2025. J’ai inséré toute une série de nouvelles photos en actualisation du lòc originel.
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
mairau / maternel 27 novembre 2020Prononcer "maÿràw". mair = mère -
eiriau, eirau, airau / airial 25 novembre 2020Palay : « ayriàu, ayràu ; èyràu, èyre (L.) » -
sarròc / ? 25 novembre 2020Je crée ce mot dans la base sans savoir exactement ce qu’il veut dire. Comme un mélange entre (…) -
tóner / tondre 22 novembre 2020Prononcer "toune" avec un e accent aigu qui ne reçoit pas l’accent tonique. -
espingla / épingle 21 novembre 2020
Prénoms gascons
-
Ponç 26 février 2024Geneanet : « Pons, Ponce : L’un des noms de baptême les plus répandus dans le Midi à l’époque (…) -
Meinard Meÿnard 29 avril 2005On le trouve beaucoup en Bordelais, mais aussi en Provence, comme nom de famille. Selon J. (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
19 janvier 2021

(Baudignan)Le Bousquet
(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t. (la) (…) -
5 octobre 2020

(Boussès)Barthe
-
2 octobre 2020

(Durance)Le Broq Lo Bròc / Lou Broc
IGN : Le Brocq -
24 juillet 2008

(Goualade)Goualade 1 : "l’Auberge gasconne" Gualada 1 / Goualade 1
Goualade, c'est dans les Landes de Gascogne, mais pas dans le département des Landes. (…) -

(Arx)Labarrère
On ne voit que l'arrière de ce qui est sans doute une vasconne, avec un rajout.Labarrèra + (la,era) Barrèra
Prononcer "Labarrère", "Labarrèro"...











