18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Lisez si vous le pouvez* les commentaires Facebook ci-dessus : j’en retire l’idée que l’époque de l’Auberge Gasconne (…)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle, il est resté fermé longtemps. Repris cours 2025 avec beaucoup (…)
-
31 mars –
L'Aouzillère
Trouvé sur le cadastre napoléonien le mot orthographié Lauzillère
-
30 mars – La Gascogne se banalise
Une réponse sur Twitter qui m’a assez amusé : https://x.com/Zalasta/status/2038554222212309496?s=20 Où (…)
-
30 mars – La Gascogne se banalise
La vox populi n’est pas dans le droit fil de Gasconha.com, où (ci-dessus) la "banalisation" de Podensac par son (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Prénoms gascons
-
Bordomina Bourdoumine 29 avril 2005Prénom féminin, féminin de Bourthoumieu ou ses dérivés, dans les registres paroissiaux du (…) -
Gautèir Gautey 29 avril 2005Prononcer "Gaoutèÿ". A subsisté comme nom de famille et nom de lieu (peu courants) en (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
14 septembre 2011

(Toulouse)Néo-basque (Route de Narbonne)
Le style néo-basque est présent à Toulouse. Il serait intéressant de savoir s'il s'étend (…) -
13 septembre 2011

(Santillana del Mar)Viveda
La force de l'imaginaire vascon impose une familiarité à quiconque visite la Cantabrie, très (…) -
13 septembre 2011| 1

(Larceveau-Arros-Cibits)Larceveau Larçabau / Larzabal(e)
Larceveau est la forme gasconne classique du basque *larrezabal réduit à larzabal "large lande". (…)Larçabau
Prononcer "Larsabàw" pour cette version gasconne d’un toponyme basque. -
12 septembre 2011| 1

(Balaguères)Alas Alàs
[Vincent.P] -
12 septembre 2011

(Miengo (Cantabrie))Mogro, à Miengo (Cantabrie)
Mogro tire son nom d'un mot connu du lexique gascon sous la forme "mugron". Je renvoie aux (…)









