Armous-et-Cau / Armons e Cau
en graphie alibertine :
(la,era) Cau
|
Gentilé : Arcausien, Arcausienne
Hum hum, cau a-t-il vraiment un s sous-jacent ?
Wikipédia : "Le nom de la commune est Armons e lo Cau en gascon."
Il faudrait vérifier que ce n’était pas "La Cau". En attendant... Armons e Cau !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Armous-et-Cau / Armons e Cau :
-
(Armous-et-Cau / Armons e Cau)Hauret
(lo) Hauret, (la) Haureta
Prononcer respectivement "(lou) Haouret", "(la) Haouréto"... Apparemment, (…) -
(Armous-et-Cau / Armons e Cau)Herré
(lo) Herrèr
Prononcer "(lou) Herrè". -
(Armous-et-Cau / Armons e Cau)La Grave
Lagrava + (la,era) Grava
Prononcer "La Grawe", "La Grabe", "La Grawo"... -
(Armous-et-Cau / Armons e Cau)La Lanne
Lalana + (la,era) Lana
Prononcer entre "lalane" et "lalano". -
(Armous-et-Cau / Armons e Cau)Les Arrocs
Los Arròcs
Prononcer "Lous Arrocs"