Chalosse-Tursan

Montfort-en-Chalosse


 

Caou de Bastorre

en graphie alibertine :

(la,era) Cau
Faut-il y voir "l’occitan cau (creux, passage encaissé, défilé entre deux (…)

cau / ravin, petit vallon

Prononcer "càw". Le mot peut être féminin. cau peut signifier dans les (…)

Bastòrra

bastòrra / gourdin, gros bâton

Prononcer entre "bastorre" et "bastorro"... Palay : Multidiccionari (…)

Vos commentaires

  • Le 4 octobre 2023 à 13:52, par Pascal et Maurice Gassie Caou de Bastorre

    De "cau" : petit fossé fait à la main (Chalosse) et
    "Diccionari Occitan-Francés (Gasconha) de P.Guilhemjoan e E.Harrer 2021" : "bastòrra" : gros bâton, gourdin (sobriquet).
    Mais voir aussi M. Grosclaude : "bastorra" sans accent sur le "o"= de "basta", ajonc + suffixe "-orra".

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document