Noms
En graphie alibertine : (lo) Caperanhòt
Prononcer "(lou) Capéragnòtt".
capèra / chapellePrononcer entre "capère" et "capèro".
dérivé :
caperan : chapelain |
En graphie alibertine : (los) Esteròts
Prononcer "(lous) Estéròts".
esteròt / copeau de pinSous-produit du picage des pins pour extraire la résine, l’esteròt était un (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arrevèrs
Prononcer "(l’)Arrébès".
revèrs, arrevèrs / reversPrononcer "rébès", "arrébès". a l’avèrs = exposé au nordenvèrs, renvèrs, (…) |
En graphie alibertine : (la) Cassòra
Prononcer "(la) Cassòra, Cassòro"...
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (lo) Camparolar
Prononcer "(lou) Camparoulà".
Lieu abondant de champignons !
En graphie alibertine : (la) Peiròta
Prononcer "(la) Peÿròte, Peÿròto"...
Petite pierre (pèira) ?
Féminin de Peiròt ?
pèira / pierreApparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés (…) |
PeiròtDérivés : Peirotet/Peiroutet
Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : (…) |
En graphie alibertine : (lo) Balós, (la) Balosa
Prononcer "(lou) Balouss, (la) Balouzo"... le premier est le masculin du second.
Nous n’en savons pas l’explication. Le nom de famille Balloux vient plutôt d’ailleurs.
Cependant, l’existence d’un lieu Balouze à Calonges, donc près de Damazan, du Mas d’Agenais et de Caumont, où il y a des lieux Baloux ou Balous, permet d’envisager un mot balós, balosa.
Il y a aussi PUJO DE LABALOUSE, bien plus loin, à 65127 Capvern.
Et le patronyme Balous en Béarn...
Variante(s) graphique(s) :
Balous
Attesté notamment en Béarn (Barétous...), par exemple :
Isaacq CASADEVANT DIT BALOUS
Né le 28 septembre 1638 - Légugnon,64
En graphie alibertine : (lo) Gravissar
Prononcer "(lou) Grawissà"...
grava / grève, gravierAu sens minéral, bien sûr...
Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…) |
En graphie alibertine : (lo) Gravisson
Prononcer "(lou) Grawissou(ng)"...
grava / grève, gravierAu sens minéral, bien sûr...
Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…) |
En graphie alibertine : (la) Vimièra, (lo) Vimièr
Prononcer respectivement "(la) Bimière, (lou) Bimiè"...
vimi, vime, vimo / osierPrononcer "bimi" avec l’accent tonique sur bi.
variante : vime
JF (…) |
En graphie alibertine : Pelaboc
Prononcer "Pèlebouc"...
boc / boucPrononcer "bouc".
Plusieurs sens possibles :
– boudeur, mauvais caractère (…) |
pelar / peler, écorcher, éplucherPrononcer "pélà".
Et même tuer (le cochon).
Origine probable :
la même (…) |
En graphie alibertine : (lo) Mercadèr, Mercadèir
Prononcer "(lou) Mercadè, Mercadeÿ", le second étant la forme nord-gasconne.
mercat, marcat / marchévariante : marcat |
En graphie alibertine : (l’)Armurèir, Armurèr
Prononcer "(l’)Armureÿ, Armurè" ; le premier est la forme nord-gasconne.
L’armurier.
En graphie alibertine : (lo) Tiulèir, (la) Tiulèira
Prononcer "(lou) Tiwleÿ".
(lo) Teulèir
Prononcer "(lou) Téoulèÿ".
teula, teule / tuileteula (prononcer "téwle", "téwlo"...) : féminin
teule (prononcer "téwle*", (…) |






