29 avril 2005
Anèr
L’omission de l’accent aigu dénature les noms. C’est particulièrement vrai pour la notation française des noms gascons !
Ces derniers ont d’ailleurs aussi bien des accents graves qu’aigus, et la notation à la française d’un toponyme gascon en -èr (r non prononcé) doit en rendre compte. Ex : noter "Carrétè" pour le gascon Carretèr (Charretier).
(lo,eth) Vaquèr
Prononcer "Baquè".
(lo) Mesplèr, Mesplèir
Prononcer "(lou) Mesplè, Mespleÿ". La deuxième forme est nord-gasconne.
(lo) Costurèr
Prononcer "(lou) Cousturè".
(le) Couturier.