Noms
En graphie alibertine : Casaubada
Prononcer "Cazàwbade"...
Variante(s) graphique(s) :
Cazaubade
Attesté à Bernos-Beaulac, Cudos... au 18e siècle. (Geneanet)
Casaubade
Bazas, 16 février 1733 21/10/2005
En graphie alibertine : Eishena
Prononcer "Eshéno", "Eÿshéno" ? (accent tonique sur shé)
Variante(s) graphique(s) :
Eychenne
Echeine
Eycheine
Eychene
Echenne
En graphie alibertine : (lo) Heugarar
heuguèra + suffixe botanique -ar ?
heuga, heuguèra / fougèreheuga (prononcer "hewgue") ne semble pas connu des dictionnaires, pourtant (…) |
En graphie alibertine : Lestanquet + L’Estanquet
Lestanguet + (l’)Estanguet
Prononcer "Lestanguét" en faisant entendre le t final.
En graphie alibertine : Matabòs
Matabos existe comme nom de famille à Castagnède (Geneanet).
Geneanet nous donne l’explication suivante, qui doit valoir aussi pour le Matabiau toulousain :
« Nom porté dans les Pyrénées-Atlantiques. Surnom donné à un tueur de boeufs (ou à un homme d’une grande force), ou encore toponyme désignant soit le lieu où l’on tue les boeufs, soit un passage dangereux où les bêtes peuvent se tuer. »
Cette formation dépasse largement la Gascogne :
Mataboeu et Matabo du côté de la Loire et de la Sarthe... (Geneanet)
Matebœuf, 16100 Saint-Laurent-de-Cognac
Le Matebo, 82100 Labastide-du-Temple
Matabeu en Catalogne...
Mise à jour 2020 : L’explication ci-dessus est probablement erronée pour Matabòs ; lire discussion ci-dessous.
bòsc / boisDans le sens de "petite forêt".
Dérivés :
bosquet (prononcer "bousquétt") (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Matabos
En graphie alibertine : Lamatabòs
Un lieu Lamatabos ("Lamatabois" sur le cadastre napoléonien ; Cassini ne l’indique pas) existe à Salies de Béarn.
L’existence d’une famille du même nom rend possible un transfert vers un lieu où elle a habité.
Voir « La... MATABOS » chez Geneanet->https://gw.geneanet.org/baltyde?lang=fr&pz=serge&nz=billard&ocz=0&p=la...&n=matabos].
bos (boeufs) aurait été confondu avec le français bois qui peut se dire "bòs" en gascon ou langue d’oc.
Variante(s) graphique(s) :
Lamatabois
« Victor Hugo s’est fait refuser l’entrée des arènes, un jour de corrida, par M. Lamatabois. Vingt ans plus tard, dans « Les Misérables », un personnage dénommé Bamatabois maltraite Fantine. Il y a fort à parier que l’écrivain s’est inspiré du notable orthézien. »
Sud-Ouest
Littérature - Course Landaise Magazine
Lamatabos
Attesté anciennement à Salies.
En graphie alibertine : d’Eit
Variante(s) graphique(s) :
Deyt
Pour ce qui est de la Gascogne, ce nom a une implantation ancienne à Saint Clar de Rivière en Gascogne toulousaine, et à Izeste en Béarn où Geneanet donne des "de Deyt" qui semble redondants si on fait l’hypothèse Deyt=d’Eyt.
Mais Deyt est aussi présent en Roussillon, et il est difficile de dire si là-bas il a la même étymologie, qui reste d’ailleurs à expliquer.
(d’)Eyt
Geneanet (surtout à Béost) :
Eyt Dessus, d’Eyt Dessus
Eyt Debat, Eyt Debaig (deux graphies pour le même nom)
En graphie alibertine : Laurençòt
Prononcer "Laourénsòt".
Diminutif de Laurenç.
Laurenç Laurens LaurentPrononcer "Laouréns".
Attesté dans de nombreux noms de lieu (ex : Le Tuc de (…) |
En graphie alibertine : (los) Topièrs
Prononcer "(lous) Toupiès".
topin, topia / pot, marmitetopin : prononcer entre "toupi" et "touping".
topia : prononcer entre (…) |
En graphie alibertine : La Bidana
Prononcer "La Bidane".
bidana, bisana / borneVoir les explications de ce mot ancien sur le lòc La Bidanne. |
En graphie alibertine : Daicard
Ce nom s’analyse en D’Eicart, puisqu’on trouve aussi (du Blayais jusqu’à la Provence) un nom de famille Eycard (variante Eycart).
A noter le lieu Les Eycarts à Cantenac (Médoc), écrit "Les Ecarts" par Cassini, sans doute par attraction du mot français écart.
Quant à l’origine de Eycard (qui ne semble pas spécifiquement gascon et est peu présent en Gascogne) : on sent un composé de deux mots germaniques, de même que pour de nombreux noms en -(h)ard.
Le gascon prononce mal un d final, donc prononce art.
Variante(s) graphique(s) :
Deycard
Deycard = nom de las Lanas girondinas.
Eycard = sembla mèi au nòrd.
[Gaby]
Geneanet atteste un "DEYCARD Jehan Dit du Moulin Ou du Broy" à Salles vers 1580.
Vers 1900, les Deycard étaient nombreux à Salles et Béliet.
Daycard
Très localisé en Pays de Buch d’après les attestations anciennes de Geneanet.
En graphie alibertine : Mercèr
mercèr, mercèir / marchand, mercierPrononcer respectivement "mercè", "mercèÿ", le second étant la version (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Mercé
Geneanet donne des attestations anciennes de ce nom (avec la particule française du ou gasconne deu et de jolis prénoms gascons) à Beaucens (Lavédan) :
Deu MERCE Pey
DU MERCE Johan
mobarelu
1540 - 1540
DU MERCE Maria
1520 - 1520
DU MERCE Quitterie
En graphie alibertine : (lo) Crierèr, Crierèir
Prononcer "(lou) Criérè", "Criérèÿ" ; le second est nord-gascon.
Le cribleur ?
crièra / tamis, criblePrononcer "crière"...
« Tamis spécial pour la graine de lin » [Palay] (…) |
En graphie alibertine : Pèiras Blancas
Prononcer "Peÿros Blancos"...
pèira / pierreApparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés (…) |











