Domenges
La transription "Domenge" est valable si on pense que le "s" final est une fioriture. Mais l’existence de "Domengès" amène à faire l’hypothèse d’une disparition de l’accent à partir de cette dernière base, qui aurait un suffixe "ès" à élucider (suffixe de filiation hispanique  ?).
Variante(s) graphique(s) :
Domenge
Dominge
Domange
Domangé
Dominges
La transription "Domenge" est valable si on pense que le "s" final est une fioriture. Mais l’existence de "Domengès" amène à faire l’hypothèse d’une disparition de l’accent à partir de cette dernière base, qui aurait un suffixe "ès" à élucider (suffixe de filiation hispanique  ?).
en graphie alibertine :
Domenge
Domenge, Domengue, Dominge DominiquePour Domenja, prononcer entre "Doumenje" et Doumenjo".
Pour Domenge, (…) |
Vos commentaires
-
Sus ’’Patrimòni’’ :
– Los domengèrs, en baish, senhors particulars o enqüèra « petits senhors ». Cade domengèr, sus la soa domenjadura a sa cort pròpia qui a « dret e lei » suus vassaus, los òmis de sa companhia e sa servitud. Mes los abitants podèvan assegurar sa justícia, per tant qu’avossen un titre constatant « que hèn dret e lei en sa man. »
-
Je crée donc le nom normat Domengèr et vais lui associer les Doumengé, Domengé, peut-être Domingé... tous ceux qui ont l’accent aigu dans le nom officiel français.
Domengèr
Prononcer "Doumengè". Les domengèrs : la couche basse de la noblesse en (…)Sur une recherche Doumenge ou Domenge (sans accent aigu) dans le département 64, Geneanet renvoie une majorité de résultats avec l’accent aigu.
L’accent aigu a plutôt tendance à disparaitre qu’à apparaitre d’une manière indue, donc s’il est là...Le Domangé qui reste n’est peut-être pas gascon.

