Pommarède
Variante(s) graphique(s) :
Pomarède
Poumarède
en graphie alibertine :
(la,era) Pomareda
Prononcer "Poumaréde".
Une "pomareda" (poumarédo, poumaréde...) est un endroit planté de pommiers, comme une "aubarèda" est un endroit planté d’"aubiers".
poma / pommePrononcer "poume" ou "poumo".
dérivés : pomèir ou pomèr (prononcer (…) |
Vos commentaires
-
C’est mon nom. patronyme fréquent dans le Massif Central, le Sud-Est, au-delà de la Loire on a Pomereau,Pommereau,...
Au Pays Basque, il y a Sagardi ou Sagardoi qui en est la traduction litterale cad le lieu planté de pommiers.Réponse de Gasconha.com :
Oui, "Pomarède" ou "Poumarède" (qui est exactement le même, la prononciation d’origine étant "ou" dans les deux cas) se trouve dans des noms de lieu d’oc, bien au delà de la Gascogne : en Languedoc, Guyenne, aux confins de l’Auvergne et du Limousin...