Fabaron


 
Variante(s) graphique(s) :

Habarou

Habaron

Rare, mais attesté au 17e siècle en Bigorre et Béarn.


  en graphie alibertine :

(lo) Havaron

Prononcer "Habarou".
"havar" + suffixe diminutif "-on"

hava / fève

Prononcer "habe", "habo", "hawo"... havar : champ de fèves

Vos commentaires

  • Le 10 novembre 2007 à 23:14, par HABAROU

    J’ai vu un jour sur un dictionnaire gascon que ce nom répandu surtout dans les hautes-pyrénées voulait dire "champ de fèves" ou "champ de petites fèves", alors qu’une amie juive soutenait qu’il s’agissait d’un nom d’origine hébraique espagnole !

    Réponse de Gasconha.com :
    C’est "champ de fèves" !
    Bien sûr, il peut y avoir un nom homonyme ou plutôt homophone en Espagne.

    Répondre à ce message

  • Le 23 septembre 2018 à 19:28, par Gerard Saint-Gaudens Havaron

    Ce nom (Habaron) était utilisé comme "chafre" (surnom) héréditaire aux XVIIè et XVIIIè siècle par les premiers nés d’une famille de Tilh (Chalosse), nom provenant d’une métairie aujourd’hui disparue.
    Du reste il peut s’agir autant de haricots que de fèves.

    Répondre à ce message