virar

français : tourner

Prononcer "bira".
dérivés :
arrevirar : traduire, convertir ?
arrevira-Marion, arrevira-moquira (prononcer "arrébire-mouquire") : taloche, gifle
virada (prononcer entre "birado" et "birade") et viraplec : virage, tournant
virader (prononcer "biradé") : tournant, retournoir ; si adjectif, « Qui est propre à être retourné » [Palay]
virolet (prononcer "biroulét") : néologisme proposé pour "rond point"
viradís : « Propre à être retourné- : terre biradisse. Mal équilibré. cargamén biradìs. » [Palay]


 

Vos commentaires

  • Le 21 avril 2006 à 11:12, par Txatti

    Que’m platz hòrt "virolet" (enta arrevirar "rond-point"), mílhor que "giratòri" !

    Répondre à ce message

  • Le 12 février 2008 à 18:20, par Halip Lartiga

    Que poderem tabé perpausar VIRA-CAMINS.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document