carruga / tombereau à boeufs 2 avril - Tederic Merger Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « CARRUGO, GARRUO : Tombereau à boeufs, à (...)
lamanh / étendue de terre 2 avril - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « cap de laman (Méd.) C. cap-maysoû. » lamanh = leta (...)
milòmis / homme à tout faire 2 avril - Tederic Merger FEW : Bearn. milòmis « sobriquet d’un homme qui fait tous les métiers ; vantard » (= mille (...)
vencilh / verge, branche flexible 29 mars - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « Verge, branche flexible ; lien de bois pliant (...)
Uc, Huc 30 avril 2005 | 1 Il n’y a pas à aspirer le h quand il est écrit : ce n’est pas le h gascon. Ce prénom semble avoir (...)
Pòli 30 avril 2012 En francés Hippolyte. En Libornés, i a una rondalèira intitulada "de Sent Pòli" sus la comuna de (...)