18 mai
24 mai – Que dit la loi ?
L’estey du Gua est-il encore un cours d’eau, au sens de la loi ? Article L215-7-1 du Code de l’environnement (...)
24 mai – Anglomanie
Notons toutefois l’influence de l’anglais dans l’inversion "Oustaou Café", là où on attendrait "Café de l’Oustaou", seule (...)
24 mai – Ruelle de la Loge
Revenant d’un séjour espagnol, qui a notamment compris une halte à Elche (Elx en catalan), je ne peux que faire le (...)
24 mai – Pour aller plus loin ...
J’essaie de trouver une solution pour cette forme "Aillabau", qui ne peut qu’être en lien avec Lavaut de la carte de (...)
23 mai – Ancizan
Luá, gariá, donc, quand ça se dit "luo" "gario"
-
arrua / rue Prononcer entre "arrue" et "arruo". -
carn / chair, viande Prononcer "carr" (le "n" final ne se prononce pas ou guère - à confirmer). dérivé (nord-gascon) : (...) -
pria / agrostis stolonifère Prononcer entre "prio" et "priÿe" ; Connue en Bazadais. Il s’agit de l’agrostis stolonifère (Cf. (...) -
trebuc / obstacle, embarras et aussi ennui, souci, difficulté... trebucar : buter, trébucher (mot français qui a la même (...) -
hin / fin "hin" (prononcer entre "hi" et "hing") est probablement la forme gasconne ancienne, qui (...)
-
Joancarles 9 janvier 2012Naveth prenom. -
Peirona Peÿroune 29 avril 2005Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : Peyron Pour le féminin, prononcer "Peÿroune". Pour le (...)
-
3 janvier2 grans de sau récents | 2
(Ambarès-et-Lagrave)Le Tarrey d’Aillabau
IGN : Tarey d'Aillabau CN : Tarrey d'Aillabau Cassini : Lavaut (si bonne lecture) "Aillabau" (...)(lo) Tarrèir, (la) Tarrèira
Prononcer respectivement "(lou) Tarreÿ", "(la) Tarreÿre". -
20 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Fronton dans le quartier de Garlop
«C’est en honneur des Basques ambarésiens que, dans les années 1950, la municipalité fait ériger le (...) -
20 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Durandeau
«Ancienne maison noble de la famille Richon mentionnée sur la carte de Belleyme. Edifice (...) -
15 mai
(Barbaste)Ruelle de la Loge
Pour regasconniser, "Carrérot de la Loge" serait bien. Mès çò qu'èra aquesta lòtja (...) -
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Jean Prat Jan Prat
Jan
Prononcer "Jann".(lo,eth,le) Prat
Prononcer le t final.