en graphie alibertine :
Darcòs
arcòst / endroit abritéPalay : « arcòs, arcòst (Mt Big.) : Abri ; endroit exposé au soleil et abrité (...) |
Nom dont le foyer semble être en Bazadais.
Pourrait être "D’Arcòs".
Mais on ne trouve nul part le lieu "Arcòs" (sauf "L’Arcos" à Ste Marie de Cuines, en Savoie !).
Le mot "arcòs" ou "arcòst" existe en Gascogne pyrénéenne (abri, versant abrité).
Est-il possible que les transhumances l’ait apporté en Bazadais ?
Serait-ce un vieux nom pré-latin ?